goo blog サービス終了のお知らせ 

Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

People used to use check to pay for things like groceries. But now a debit card does the some thing.

2014-08-07 21:15:03 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①日用品のようなものにも小切手使ったもんだけどな。でも今じゃデビットカードで同じことができるし。

②つまりデビットカードは(消費した)お金を当座預金から直で引き落とすだよね?

③ねえ、私、クレジットカードが身分証明になるって知らなかったわ。

④うん。アメリカでは身分を証明するうえでクレジットカードをもつことが凄く大事なんだ。

⑤それにさぁ、クレジットの記録は信用の構築に役立っているんだな。

⑥信用度が高ければ車や家を買うときに大きなローンを組むのに容易に済むよ。






∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.,





①People used to use check to pay for things like groceries.
 But now a debit card does the some thing.
※check …小切手

②So a debit card takes money right out of the checking account, right?

③You know.I didn't realize that a credit card is an acceptable ID.
※acceptable認められる 容認可能な

④Yes. In America, it's a important to have a credit card for ID.

⑤And it helps to build a good credit record, too.
※そもそもcreditとは…功績、手柄、名誉、信用、評価な意。

⑥Good credit makes it easier to get large loans for a car or a house.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Or we can open a joint account which have both of our names.

2014-08-07 07:42:47 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥>

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①え~まじ?じゃあ、あなたの銀行で口座開設しようかしら。

②うん、それもありだよね。或いは二人の名前で一緒の口座も開けるよ。

③そうすればその口座を二人で使えるよ。


④たくさんの現金を持ち歩くのは危ないって言うしね。

⑤そうなんだ。こっちの人はデビットカードかクレジットカードで支払うからね。

⑥じゃあ、小切手は何に使うの?

⑦そうだな今では公共料金とかクレジットカードの支払いとかで小切手を使うんだ。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵




①Oh, really? Then I should open an account at your bank.

②Yes, you could do that. Or we can open a joint account which have both of our names.

③Then we can both use the account.

④They say it's dangerous to carry a lot of cash.

⑤Oh, yes. Here, people often pay by debit card or credit card.

⑥So what do people use checks for?

⑦Well, now checks are mainly used to pay bills, like utilities and credit cards.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする