goo blog サービス終了のお知らせ 

Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

We heard great things about Oregon, so we thought we would come and see if they were true.

2015-10-21 15:03:57 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)何の音?コヨーテ?

(2)いや、お父さんのいびきだよ。しかも大きいんだよ。

(3)私は気が付かなかったわ。慣れているんでしょうね。

(4)朝ごはん食べたらお弁当作ってハイキングしよう。

(5)やった~。あの高台の峰の上までハイキングしよう!

(6)ここの木々はうっそうとしていて行こうとするところが見えないよ。

(7)ハイキングにGPSを持ってこれなくて残念だな。

(8)お宅らのキャンプ場に立ち入るつもりではなかったんですよ。

(9)二ューヨーク?。ずいぶん遠い所からキャンプに来たのですね。

(10)えぇ、でもオレゴンの素晴らしさは聞いていましたので、この目で確かめたいと思いまして。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




(1)What kind of noises? Coyotes?
♪coyote…カイオォウリ 或いは カィヨォリ

(2)No, Dad kept snoring. And he was really loud, too.

(3)I didn't even notice, I guess I'm used to it.

(4)After breakfast, let's pack a picnic lunch, then go hiking.

(5)CooI, let's hike to the top of that ridge!

(6)These woods are so dense right here that I can't see where we are going.

(7)Too bad we couldn't bring the GPS system hiking with us.

(8)We didn't mean to come into your campsite.

(9)New York? That's a long way to come camping, isn't it?

(10)Yes, but we heard great things about Oregon, so we thought we would come and see if they were true.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする