Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Excuse me, can you please cook it a bit more? It seems that the inside is still rare.

2017-08-04 19:11:23 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。

①もしもしどちら様でしょうか?

②あいつはすげー威張っているよね。だから俺は好きじゃないんだけれど、キャプテンとしての資質は十分あるんだ。

③自分の目で確かめてみます。

④香港行きの明日の朝の便を、 予約しないといけないんです。

⑤ここで彼女の鍵を受け取ることになっていたんだよ。

⑥いつご都合が宜しいですか?

⑦あの娘とどうやって知り合ったの?

⑧Chieが何歳だか知ってる?
→40代前半だと思うよ。多分41かな。

⑨医者はあなたの友人に寝ているように言いました。
あなたの友人の家に着いたとき、彼は医者の指示に従わない(←注意を払わない)ことに気付きました。
これについて彼に話してください。

あなたはあなたの医者が言ったことを聞かなきゃだめでしょ。
彼はあなたに寝ているように言ったんでしょ?違うの?
あなたが早く良くなりたければ、医者が言ったようにするべきよ。

⑩彼女にお礼の品をあげたいんだ。

⑪それで質問の答えになっているかい?

⑫いつご都合が宜しいですか?

⑬試験の前にノートを読み返したほうがよくね。
→いやぁ、それをやると緊張するから、やりたくないんだよ。

⑭あなたはバーベキューをしているよ。
あなたが与えられたハンバーガーは少し生焼けでした。
焼き直すようコックさんに頼みな。

すみません、それをもう少し火を入れて(←調理)いただけますか?
中がまだ焼けていないんです。
料理してくれてありがたいんだけどね。

⑮お礼とお別れを言おうと思って、ちょっと電話したんや。

⑯お土産を探しているんだよ。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆






①Who's calling, please?

②I don't like him because he is very bossy, but he has enough captaincy.
(≒He is very bossy. Although that's why I don't like him, he has enough captaincy.)

③I'll check it out.
※check it out…よく調べてみる

④I need to book a flight to Hong Kong tomorrow morning.
※book a flight to ~…~までの飛行機を予約する

⑤I was supposed to pick up her key here.

⑥When would you be available?

⑦How did you get to know her?

⑧Do you know how old Chie is?
→I'd say early forties. Maybe 41.
※I'd say ~…~だと思う。

⑨The doctor has told your friend to stay in bed.
When you arrive at your friend's house, you found he is not paying attention to the doctor's orders.
Talk to him about this.

You should listen to what your doctor said.
He told you to stay in bed, didn't he?
If you want to get better soon, you should do as he said.
 
⑩I want to give her a "thank you" present.

⑪Does that answer your question?

⑫What day would suit you best?
(≒When would you have best suitable day?)
(≒When would be there best suitable day for you?≒When would be there your best suitable day ?)

⑬You'd better go over your note before the exam.
→No, I don't want to do that because it makes me nervous.
※go over…復習する、読み返す

⑭You are at a barbecue.
The hamburger you were given is a little rare.
Ask the cook to put it back on the grill.

Excuse me, can you please cook it a bit more?
It seems that the inside is still rare.
Thank you for cooking though.

⑮I just called to say thank you and goodbye.
※I (just) called to ~…~しようと電話した

⑯I'm looking for some souvenirs.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

This is it.

2017-08-01 19:08:38 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログをフレーズ帳化します。

日本語→英語に…。

①その会社は赤字だよ。

②あいつ今日始めたばかりなのに、もうマスターしちゃったぜ。

③彼は自己中心的な態度を示しました。

④彼女はここ一週間ずっと上司に媚びを売っているよ。

⑤ 僕たち一緒になれないなら意味ないじゃないか。

⑥医者は今回、新しい薬を処方した。

⑦熱いうちに食べた方がいいよ。

⑧まだ暗いうちに起きちゃった。

⑨若いうちに体を鍛えな。

⑩勘違いしないで。

⑪取っ手が取れちゃったよ。

⑫せっかくだからこれをうまく利用しようよ。

⑬思い出しそうなんだ。

⑭思い当たらないんだ。

⑮素敵な落ちついたレストランを予約しといた。

⑯手を貸して頂けますか?

⑰温かくしておきなね。(→寒くないようにしておきなね。)

⑱まさにこれなんです。






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。






①The company is in the red.
※in the red…赤字で

②Although he just started today,
he's already got it.

③He showed a self-centered attitude.
④She's been buttering up the supervisor all week.
※butter up…「媚を売る」「ゴマをする」

⑤What's the point if we can never be together?

⑥My doctor prescribed a new medicine this time.
※prescribe…処方する

⑦You need to eat it while it's hot.

⑧I got up while it was still dark.

⑨ Build up your body while young.

⑩Don't get the wrong idea.

⑪The handle came off.

⑫Let's cash in on this.
※cash in on ~…~を利用する、~のチャンスを生かす

⑬It'll come to me.

⑭It doesn't ring a bell.
※ring a bell…ぴんとくる、心当たりがある

⑮I reserved a table at a nice, cozy restaurant for us!
※cozy…落ちついた

⑯Would you lend me a hand?

⑰Make sure you keep warm!

⑱This is it.

こちらにもおこしやす。
👇




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする