さいきんの流星光
元漫画家 流星光(ながれぼしひかる)の雑記ブログ/Amazon商品のアフィリエイト広告があります。
 



にほんブログ村 漫画ブログ 漫画家へにほんブログ村


日本語は難しい


居間のコタツでテレビを見ながら仕事している妻に向かって

「仕事終わった?」

と質問をしたつもりが

「お疲れ様」

と返ってくる。

「は?」


日本語は難しくて不便だ。


僕は、
仕事は終わったのかと質問したつもりだったのですが、

「仕事終わったよ」

という報告をしたと思われたようです。


日本語では、
語尾を上げるか下げるかで、
意味が変わってきます。

特に僕は、声が小さくて滑舌が悪いので、
いつも聞き返されるのです。

そして、意味を伝えるための最低限の抑揚もない。




■僕は語尾を上げるのが苦手


僕は、抑揚をつけた喋り方をするのが苦手なので、
喋り方が、なんか変という印象を他人に与えてしまうようです。

そして、喋るスピードも遅く文節文節で言葉に詰まる癖があります。

要するにもたもたした喋り方なわけです。

普通の人のようにスラスラ喋りたいんだけれども、
それには訓練が必要だ。

そんな僕には、やはり日本語は難しい言語です。



■解決策


伝わりづらい日本語を、どうすれば正確に一度で聴きとってもらえるのか。


方法1


ぜんぶ敬語で話す。
「仕事は終わりましたか?」
「仕事が終わりました」

こうすれば誤解はないはずである。



方法2


全部英語で話す。
別に英語がしゃべれるワケじゃないのでかなり無理あるんだけど、

「Did you finish your work?」

くらいはわかります。



方法3


余計なことまで話す。
「お、仕事してたの? 仕事終わった?」

というように。

自然と会話も増えるというもの。
…っていうか余計なことって…

家族の間では、これくらいが普通なのかなって気もしますが…。



■まとめ


敬語も英語も実際にはあり得ない。

余計なことを喋るのは、僕のキャラじゃない。

大きな声で、明瞭な発音で喋るしかありません。

語尾を上げる時も、ちゃんと上げる。

「どう? 仕事終わった?」

ドラマの中の夫婦みたいに。


そのためには、毎朝の発声練習が必要です。

僕のように毎日いっさい声を出す必要がなく、
宅配便の人くらいしか会話しない人間は、
日に日に声が出なくなっていくのは仕方のないこと。

隣の家の人に

「なんだ?」

と思われようが、
毎朝、洗面所とかトイレを締め切って、

「あ!え!い!う!え!お!あ!お!」

と大声で繰り返したり、

スマホ片手にヤフーニュースを朗読したりしている毎日です。



喋るスピードが遅くて、おっとりした人は成功できるのか?(薄い空色ノート)



■流星光Twitter





------------------------------------------------

長文におつきあいくださいまして、
ありがとうございました! <(_ _)>




コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )