上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

【今日の上級単語 와상 어르신】

2025-02-22 | 上級韓国語語彙
광주 남구, “무선 LED 형광등, 세상 편해요”... 장애인‧와상 어르신 세대 노후 형광등 교체〔뉴스워거:2025.2〕

●光州南区、「無線LED蛍光灯、世の中,便利になりました」…障害者,寝たきり老人世帯の老朽化した蛍光灯を交換

〔概要〕光州市南区は歩行に障害がある者の事故を予防し、生活の不便さを解消するため、老朽化した蛍光灯を無線LED蛍光灯に交換する作業を本格的に行うと発表した。このリモコン付きで手のひらサイズの機器は,寝たきりの状態でも操作可能で、事故を未然に防ぐ助けになる。

*노후は,ハングルで書かれると「老後」か「老朽」かわからない。
*와상 어르신,와상 노인:寝たきり老人
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カシオが電子辞書の新規開発を中止 2025年2月22日

2025-02-22 | 今日の翻訳練習
카시오가 전자사전의 신개발을 중단

カシオ計算機は、電子辞書の需要が減少していることから、新規開発を中止することを発表した。
카시오 계산기는 전자사전의 수요가 감소하고 있기 때문에 신개발을 중단하기로 발표했다.

近年はスマートフォンの普及に加え、学校でパソコンやタブレット端末を使うことが多く、需要が急激に減っているという。
최근에는 스마트폰의 보급에 더하여 학교에서 컴퓨터나 태블릿을 사용하는 일이 많아져, 수요가 급격히 줄고 있다고 한다. 

カシオは1981年、同社としては初の電子辞書を発売し、国内市場で大きなシェアを持っていたが、近年はスマートフォンやタブレットの普及により需要が減少していた。
카시오는 1981년에 처음으로 전자사전을 출시해 국내 시장에서 큰 점유율을 차지했지만, 최근에는 스마트폰이나 태블릿의 보급으로 수요가 감소하고 있었다. 

MEMO
誰も疑問を呈しないが,日本語の「~や」を韓国語では,どう訳すか。「スマートフォンやタブレット」は스마트폰이나 태블릿か,스마트폰과 태블릿どちらだろう。「~や」を이나と訳すとおかしい場合が多々ある。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【今日の上級単語 황송하다

2025-02-22 | 上級韓国語語彙

방탄소년단 "비틀스와 비교? 황송하지만 방탄은 방탄"
(연합뉴스:2019.4)

●防弾少年団「ビートルズと比較? 恐縮だが防弾は防弾」

〔概要〕防弾少年団のメンバーたちは,米国・英国・日本でのチャート1位の成功を喜びつつも、謙虚な姿勢を強調した。
*방탄소년단〔名〕防弾少年団,BTS〈防彈少年團〉
*황송하다〔形〕恐れ多い,恐縮している〈惶悚-〉

¶선생님의 지도에 황송할 따름입니다.
〔先生のご指導に恐縮するばかりです〕

¶귀한 시간을 내주셔서 황송합니다.
〔貴重な時間を割いていただき恐縮です〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【今日の上級単語 왁자지껄하다】

2025-02-22 | 上級韓国語語彙


“술집마다 왁자지껄했는데”… ‘찬바람’ 대학가, ‘알바’ 자리도 없다
〔KBSニュース 2025年2月20日〕

〔「酒場はにぎわっていたのに」…「寒風」が吹く大学街、「アルバイト」の場所もない〕

・왁자지껄하다:〔動〕多くの人が集まり)大声でしゃべりまくる
・아이들이 놀이터에서 왁자지껄하게 놀다
・동네 축제는 언제나 왁자지껄하다
・방과 후 교실은 항상 왁자지껄하다

¶날이 밝자 어시장은 사람들로 왁자지껄했다.
〔日が明けると、魚市場は人で賑わっていた〕

¶옆집에서 바비큐 파티를 하고 있어 밤늦게까지 왁자지껄했다.
〔隣はバーベキューパーティをしていて,夜遅くまで騒がしかった〕
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【きょうの翻訳練習】 2025年2月22日

2025-02-22 | 翻訳
名字呼び捨てや「ちゃん」付けも不適切 川崎市議らハラスメント防止へ研修

*「名字呼び捨て」はどう訳すか。
*「ちゃん付け」はどう訳すか。

성에 '씨'를 붙이지 않고 부르거나 '짱'을 붙이는 것도 부적절. 가와사키 시의원 등 괴롭힘 방지 교육

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする