上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

時事翻訳 どこへ行った?コウナゴ 今季水揚げゼロの見通し 

2019-04-28 | 環境問題

どこへ行った?コウナゴ 今季水揚げゼロの見通し
어디로 갔나? 까나리 이번 시즌 어획량 제로의 전망

………………………………………………………………………………………

▼春を告げる魚として知られるコウナゴの群れが福島沖で見つからず,今季は水揚げゼロで終わる見通しとなっている。
봄을 알리는 생선로 알려진 까나리 때를 후쿠시마 원양에서 찾지 못해 이번 시즌은 어획 제로로 끝날 전망이 되고 있다.

………………………………………………………………………………………

▼コウナゴは沿岸漁業における主力魚種の一つで,3~5月に漁期を迎える。

까나리는 연안 어업의 주력 어종의 하나로 3∼5월에 어기를 맞이한다.

………………………………………………………………………………………

▼昨年まで全国1位のシェアを占めるなど,福島漁業の復活をアピールする代表的な魚だっただけに,稼ぎ頭の失速に加工業者らの落胆も大きい。

작년까지 전국 1위의 점유율을 차지하는 등, 후쿠시마 어업의 부활을 호소하는 대표적인 생선이었던 만큼 가장 수입이 많았던 어종의 흉어에 가공 업자들의 낙담도 크다.

………………………………………………………………………………………

▼昨年の水揚げ高が5億円を突破していた相馬双葉漁協では,3月だけで前年比2億3千万円の減。

작년의 어획량이 5억엔을 넘었던 소마 후타바 어협에서는 3월만에 전년 대비 2억3000만엔이 줄어들었다.

………………………………………………………………………………………

▼漁師たちは漁期に備えて魚群探知機で群れを探してきたがまったく見つからない。今年は一転して記録的な不漁となった。

어부들은 어기에 대비해서 어군 탐지기로 무리를 찾았지만 전혀 보이지 않는다. 올해는 사정이 뒤바뀌어 기록적인 흉어가 되었다.

………………………………………………………………………………………

▼水産海洋研究センターによると,コウナゴが消えた原因ははっきりとはわからないが,高い水温が影響している可能性があるという。

수산 해양 연구 센터에 의하면 까나리가 사라진 원인은 확실하게는 모르지만 높은 수온이 영향을 주고 있을 가능성이 있다고 한다.

………………………………………………………………………………………

▼過去にとれた時期は1~3月の表層水温が7~8度だったが,今年は10~15度ほどだという。

과거에 잡힌 시기는 1∼3월의 표층 수온이 7∼8도이었지만 올해는 10∼15도 정도라고 한다. 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 時事翻訳 訴えるものある?... | トップ | 時事翻訳 世界で消える高額紙幣 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

環境問題」カテゴリの最新記事