① 急速に発達する低気圧の影響で、18日ごろにかけて北日本と東日本では暴風雪や大雪、暴風が予想されている。
빠른 속도로 발달되는 저기압의 영향으로 18일경에 걸쳐 북일본과 동일본에서는 눈보라와 대설, 폭풍이 예상되고 있다.
……………………………………………
② 北海道の日本海側では16日に「数年に一度の猛吹雪」となる恐れもあるとして、気象庁は外出を控えるよう呼びかけている。
홋카이도의 일본헤쪽에서는 16일 '수년에 한번 찾아오는 눈보라'가 칠 우려가 있어서, 기상청은 외출을 삼갈 것을 권고하고 있다.
……………………………………………
③ 同庁によると、低気圧が発達しながら太平洋側沿岸を北上し、通過後、日本付近は強い冬型の気圧配置となり、18日ごろまで続く見込みだ。
기상청에 의하면 저기압이 발달하면서 태평양측 연안을 복상하고, 통과 후 일본 부근은 강한 겨울형 기압배치가 되고, 18일경까지 계속될 전망이다.
……………………………………………
④ 北海道や東北では15日夕から17日にかけて見通しのきかない猛吹雪や高潮による浸水の恐れがあるという。
홋카이도와 도호쿠지방에서는 15일 저녁부터 17일에 걸쳐서 전망이 트이지 않는 눈보라와 고조에 의한 침수의 우려가 있다고 한다.
……………………………………………
⑤ 13日夜の地震で震度6強を観測した福島県と宮城県では、16日以降は一時的な降雪の可能性はあるが、おおむね曇りか晴れの日が続く予想である。
13일 밤에 일어난 지진으로 진도6강을 관측한 후쿠시마현과 미야기현에서는 16일 이후는 일시적인 강설의 가능성은 있으나 대체로 흐리거나 맑은 날이 이어질 예상이다.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます