上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 2022年5月31日 高層階火災,在宅避難の難しさ……特有のリスク浮き彫りに

2022-05-31 | 自然・気象

高層階火災,在宅避難の難しさ……特有のリスク浮き彫りに

고층건물 화재, 재택 피난의 어려움…… 특유한 리스크 부각

 

東京都は25日,マグニチュード(M)7クラスの首都直下地震が起こった際の都内の被害想定を10年ぶりに見直し,発表した。

도쿄도는 25일, 진도 7의 수도 직하 지진이 일어났을 때의 도내 피해를 상정하여 10년만에 재검토 하고 발표했다.

 

たとえば,避難所では携帯電話がつながらなくなる(発災直後~1日後)▽ごみ収集の遅れで衛生状態が急速に悪化(数日後)▽プライバシー不足に関するトラブル(1週間後)といった具合だ。

예를 들면 대피소에서는 휴대 전화가 연결되지 않게 된다 (지진 직후∼1일 후) ▽쓰레기 수거의 늦음으로 위생 상태가 빠른 속도로 악화된다(며칠 후) ▽사생활 침해에 관한 문제(1주일 후)등 이다.

 

都内のタワーマンションは過去10年間で棟数が3割増加し,600棟を超えた。

도내의 초고증 아파트는 과거 10년간에 동수가 30% 증가하여 600동을 넘었다.

 

震度が大きくなくても長周期地震動が発生すれば,中高層階を中心に,キャスター付きのイスや家具,ピアノなどの大型家具が大きく移動し,人に衝突する恐れがある。

진도가 크지 않아도 장주기 지진동이 발생하면 중고층 층을 중심으로 바퀴달린 의자나 가구, 피아노 등 대형 가구가 크게 움직이고 사람에게 부딪치는 우려가 있다.

 

大きな揺れが長時間にわたるため,避難者が非常階段で転倒して負傷するケースもある。

큰 흔들림이 장시간 계속하기 때문에 피난자가 비상 계단에서 넘어져서 부상당하는 경우도 있다.

 

停電してエレベーターが止まれば住人の閉じ込められるほか,負傷者の早期救出も困難になる。

정전해서 엘리베이터가 멈추면 거주자가 갇히거나, 부상자의 조기 구출도 곤란해진다.

 

高層階で火災が発生し,防火設備がうまく働かないと避難は困難になる。

고층 건물에서 화재가 발생하여 방화설비가 잘 작용되지 않으면 피난은 어려워진다.

 

一方,大きな揺れを乗り切っても,ライフラインが途絶え,物資の支給も見通せなくなる。

한편, 큰 흔들림을 극복해도 수도 전기 등 기간시설이 끊어지고 물자 지급도 곤란해진다.

 

停電が長引きエレベーターの復旧に時間がかかると,中高層階の住人は食料や飲料水などの調達が困難になる。

정전이 오래되어 엘리베이터의 복구에 시간이 걸리면 중고층 거주자는 식료나 음료수 등의 조달이 곤란해진다.

 

断水によりトイレも使えなくなるため簡易トイレが必要だ。

단수에 의해 화장실도 사용할 수 없어지기 때문에 간이 화장실이 필요하다.

 

大きな課題は電気の確保。配電設備が損傷して停電した場合,復旧までは約4日かかるという。

큰 과제는 전기의 확보이다. 배전 설비가 손상돼서 정전했을 경우, 복구까지는 약 4일 걸린다고 한다.

 

簡易発電機ではマンション全体はまかなえず,燃料を入手できない場合は電力復旧を待つしかない。

간이발전기로는 건물 전체의 전기는 조달할 수 없으며 연료를 구입할 수 없을 경우는 전력 복구를 기다리는 수 밖에 없다.

 

家庭内で水や食料の備蓄が枯渇すれば住人は地域の避難所に集中し,避難所が飽和状態になって混乱に陥る。

가정내에서 물이나 식료의 비축이 고갈되면 주민들은 지역의 대피소에 몰려 대피소가 포화 상태가 되어 혼란에 빠진다.

 

都では在宅避難に備え,各世帯に十分な物資を備蓄するよう呼びかけている。

도쿄도에서는 재택 피난에 대비하여 각 세대에 충분한 물자를 비축하도록 주의하고 있다.


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ニュース翻訳 2022年5月28日... | トップ | ニュース翻訳 2022年6月1日... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

自然・気象」カテゴリの最新記事