和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

2以上の水酸基

2020-06-23 15:37:29 | 英語特許散策

WO9905150
If desired, the aqueous phase of the cream base may include, for example, at least 30% w/w of a polyhydric alcohol, i.e. an alcohol having two or more hydroxyl groups such as propylene glycol, butane 1,3-diol, mannitol, sorbitol, glycerol and polyethylene glycol (including PEG 400) and mixtures thereof.
所望の場合、クリームベースの水相は、例えば、少なくとも30%w/wの多価アルコール、すなわち、2以上の水酸基を有するアルコール(例えば、プロピレングリコール、ブタン1,3-ジオール、マンニトール、ソルビトール、グリセロールおよびポリエチレングリコール(PEG400を含む)およびそれらの混合物)を含み得る。

The topical formulations may desirably include a compound which enhances absorption or penetration of the active ingredient through the skin or other affected areas.
局所的な処方物は望ましくは、皮膚または他の病気に冒された領域を通る活性成分の吸収または透過を増強する化合物を含み得る。

Examples of such dermal penetration enhancers include dimethyl sulphoxide and related analogs.
このような皮膚透過エンハンサーには、ジメチルスルホキシドおよび関連のアナログが挙げられる。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

貫通コンデンサ

2020-06-23 14:44:22 | 英語特許散策

WO2004015838
Internally the most complicated device, the LL filter consists of two feed through capacitors connected between line and ground interspersed with two inductors connected in series between the input and output terminals.
内部的に最も複雑であるLLフィルタは、回線とグラウンドとの間に接続された2つの貫通型コンデンサからなる。これらのコンデンサの入力端子と出力端子との間には、直列に接続された2つのインダクタが散りばめられる。

These filters increase in attenuation in steps of 80 dB per decade from the cutoff frequency to the frequency where the attenuation is at least 80 dB.
これらのLLフィルタは、フィルタの遮断周波数から減衰が少なくとも80dBになる周波数にかけて、80dB/decの割合で減衰を増大させる。

US7916013
FIG. 20 illustrates a prior art unipolar hermetic terminal 80 typically used in active implantable medical devices.
図20は、代表的にはアクティブな植込み型医療器具に用いられる先行技術の単極気密端子80を示している。

Hermetic terminals consist of an alumina insulator 82 which is gold brazed 84 to a ferrule 86.
この気密端子は、アルミナ絶縁体82から成り、このアルミナ絶縁体は、フェルール86に金ろう付け(84)されている。

In turn, the ferrule is typically laser welded 88 to the titanium housing 90 of an active implantable medical device.
この場合、フェルールは、典型的には、アクティブ植込み型医療器具のチタン製ハウジング90にレーザ溶接(88)されている。

There is also a hermetic seal 92 that is formed between the alumina insulator 82 and the lead wire 94.
また、気密シール92が、アルミナ絶縁体82とリード線94との間に形成されている。

This is typically also done by gold brazing, glass sealing or the like. There is also a prior art ceramic feedthrough capacitor 96 shown co-bonded to the hermetic terminal subassembly.
これは典型的には、金ろう付け、ガラス密封等によっても実施される。また、気密端子組み立て部品に同時結合状態で示された先行技術のセラミック製貫通コンデンサ96が設けられている。

Such feedthrough capacitors 96 are well known in the prior art for decoupling and shielding against undesirable electromagnetic interference (EMI) signals, such as those produced by cellular telephones, microwave ovens and the like.
かかる貫通型コンデンサは、例えば携帯電話、電子レンジ等により生じる望ましくない電磁干渉(EMI)信号を分離して遮蔽するためのものとして先行技術においては周知である。

See, for example, U.S. Pat. Nos. 4,424,551; 5,333,095; 5,905,627; 6,275,369; 6,566,978 and 6,765,779
これについては、例えば、米国特許第4,424,551号明細書、同第5,333,095号明細書、同第5,905,627号明細書、同第6,275,369号明細書、同第6,566,978号明細書及び同第6,765,779号明細書を参照されたい。

US10283271(JP)
Although the above description as to the present embodiment deals with, as an example of laminated electronic components, a typically structured laminated ceramic capacitor having the external electrode 2 at each longitudinal end,
なお、本実施形態では積層型電子部品の一例として、長手方向の両端に外部電極2を有する一般的な構造の積層セラミックコンデンサを用いて説明したが、

the present embodiment is applicable to other laminated electronic components of various structures, including, for example, a low-profile type, a so-called LW reverse type, and a multiple terminal type.
 それ以外に薄型のものや、いわゆるLW逆転型、多端子型等、種々の構造を有する積層型電子部品に適用可能である。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

走行を妨げ

2020-06-23 09:18:58 | 英語特許散策

WO2013173235
[0233] Fig. 25 is a cross section drawing of a small blood vessel 2300 branching off a larger vessel 2305.
図25は、太めの血管2305から分岐する細めの血管2300の横断面図である。

The small blood vessel 2300 may be tortuous as shown, but does not hinder the walking travel such as that of a magnetic rod 2310 shown approaching clot 2315, which might be a clot in a brain or otherwise.
細めの血管2300は、図示のように蛇行してもよいが、脳又は他の場所での凝血塊、すなわち凝血塊2315に近接するのが示されている磁性ロッド2310のような移動走行を妨げものではない。

Accordingly, the systems and methods described herein advantageously facilitate movement of magnetic nanoparticles, and treatment of fluid obstructions, within tortuous or curved vasculature (such as the neurovasculature).
従って、ここに記載の各システム及び各方法は、利点的には、蛇行した又は湾曲した脈管構造(神経脈管構造のような)内での、磁性ナノ粒子の移動を容易にし、また流体障害物の処置も容易にする。

Such small clots 2315 can be scrubbed as described for other, generally larger vessels such as 2255 in Fig. 24 above.
そのような極小の凝血塊2315は、他で説明されるように、上記の図24における血管2555のような一般的に太めの血管において、擦り落とすことができる。

The scrubbing can be generated to remove pieces of occluding material with the appropriate field and gradient choices. 
擦り落とし作用は、閉塞物質の断片を除去するために適切な磁界及び勾配を選択することで、発生させることができる。

WO2017197121
[258] Transit Ramps are structural subassemblies interconnecting the multiple tiers within a system.
通行傾斜路は、システム内の複数の段を相互接続する構造的サブアセンブリである。

Each Transit Ramp provides a pathway for robots to move between interconnected Transit Decks, i.e. between tiers.
各通行傾斜路は、相互接続された通行デッキ間、すなわち、段間をロボットが移動するための経路を提供している。

Travel on Transit Ramps is unidirectional by default in order to maximize throughput, but can be bidirectional (at lower throughput) if necessitated as a result of an operational problem that prevents travel on one or more Transit Ramps.
通行傾斜路上での走行は、スループットを最大化するために、初期設定で一方向になっているが、1つ以上の通行傾斜路上での走行を妨げ動作上の問題の結果として必要な場合には、(より低いスループットでの)双方向にすることができる。

Basic design same as that of Aisle Ramps, for example, four roller-chain Ramp Tracks with Bot Rails at each entry/exit elevation.
基本的構造は、通路傾斜路の構造と同じであり、例えば、各入/出高度にボットレールを備えた4つのローラチェーン傾斜路軌道である。

Configuration differs in that all Bot Rails connect on both ends to Transit Decks of each tier.
構成は、両端において、すべてのボットレールが、各段の通行デッキに接続している点が異なっている。

Bots ascending or descending a ramp can enter a ramp from any tier and exit at any other tier, reversing maneuver required on entry if descending (except from top tier) and on exit if ascending (except to bottom tier).
傾斜路を上昇又は下降するボットは、どの段からも傾斜路に入ることができ、かつ他のどの段でも出ることができ、(最上段からを除いて)下降する場合の進入時、及び(最下段にを除いて)上昇する場合の退出時に、逆の操作が必要となる。

Transit Ramps with travel going up are equipped with charging rails so that Bots can recharge their super-capacitors while ascending.
 上昇走行を伴う通行傾斜路には、ボットが、上昇中に、そのスーパーキャパシタを再充電できるように、充電レールが備えられている。

US8137490
To assist in preventing this upward travel, the slurry feeder 44 has a doctor blade 134 located between the main metering roll 48 and the carrier web 26.
この上向き走行を妨げのを補助するため、スラリーフィーダー44は、主計量ロール48とキャリヤウェブ26の間にあるドクターブレード134を有する。

The doctor blade 134 ensures the slurry 46 uniformly covers the fiberglass fiber layer upon the carrier web 26 and does not proceed back up toward the nip 52 and the feeder reservoir 57.
ドクターブレード134により、スラリー46はキャリヤウェブ26の上の繊維ガラス繊維層を均一に被覆し、ニップ52およびフィーダータンク57に向かって上方へ逆走することはなくなる。

The doctor blade 134 also helps keep the main metering roll 50 free of prematurely setting slurry 46.
 ドクターブレード134は同様に、早期に凝固するスラリー46が主計量ロール50上に無い状態を保つのを助ける。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。