子供のノートなどの漢字仮名交じり化が進んで来ました。それはつまり私が最も恐れていた時…名前が「ふく田らら」と表記される時が来たということ…!昔から言葉に異様な拘りのあった私は自分の名前が漢字仮名交じりで書かれるのがマジ嫌だったのです。もちろん我が子の名前がそうなるのも耐えられぬ。
— 福田 良奈 (@lalalanarana) 2018年2月20日 - 06:47
しかもふく田… ふ く 田 って…!!!その表記が許されるのは料亭やら旅館やら和食処の話であり、小学校低学年のノートに書かれたら途端に残念な代物になります。「福」の字を習うまでは田も仲良く平仮名でいいんじゃないのか。
— 福田 良奈 (@lalalanarana) 2018年2月20日 - 06:51
ちなみに彼女のファーストネームにある「々」は漢字じゃないので厳密には今すぐにでも使っていいはずです。そうすると「ふく田ら々」というたいへん込み入った表記になるのだな。
— 福田 良奈 (@lalalanarana) 2018年2月20日 - 06:57
なお漢字フェチでもある私がなぜ漢字じゃない字を使ったかというと、「々」が「おどり字」と呼ばれるものだからであり、決して麗が大変なぶん2字目は楽させてあげようとかそういう親心はありません。
— 福田 良奈 (@lalalanarana) 2018年2月20日 - 06:59
本当は所謂マタニティハイにより絢爛の爛からとって「麗爛」とか名付けたかったのですが爛の訓読みを考えて流石に断念しましたw。
— 福田 良奈 (@lalalanarana) 2018年2月20日 - 07:05
@syna_poepoe そうです、おどり字なのです♪
— 福田 良奈 (@lalalanarana) 2018年2月20日 - 11:14
ja.m.wikipedia.org/wiki/踊り字
アイスダンス。私はとにかくこの『戦場のメリークリスマス』が大好きです。ひどく悲しくなって胸が締め付けられるところがいいのです。(演技の話題はどこいった)
— 福田 良奈 (@lalalanarana) 2018年2月20日 - 23:49
うおおお!金メダルのカナダのペアほんっと綺麗!! 超絶ワザを絶え間無く繰り出しまくって忙しいであろうに、こうも美しさを保てるものか。二人ともそうとう踊れそうなので、エキシビションではワザ詰め込みよりもっとゆとりを持って曲とシンクロしたダンスを観られると嬉しいな~。
— 福田 良奈 (@lalalanarana) 2018年2月20日 - 23:56