スペイン語で遊ぼう!みんなの広場_since2004

スペイン好き、ラテンアメリカ好き、スペイン語好き、スペイン語をやってみようかなぁと思っているヒト、寄っといで!

期間の前置詞

2004-11-07 | スペイン語のいろは
年・月・日や時間が期間を表すとき「~の間」の前置詞を見てみましょう。

「~の間」
DORMIR DURANTE DIEZ HORAS 10時間(ずっと続けて)眠る
CAMINAR POR MUCHO TIEMPO 長い時間(ずっと)歩く
VIAJAR POR UN MES 1ヵ月間(ずっと)旅行する

これらは前置詞なしでも通じます、というより前置詞をとらないのがふつうのようです。
スペインでは「期間にPORはいらない」と先生に言われた記憶もあります。
反対にラ米ではPORをつける傾向にあるようです。
PORDURANTE をつけると継続感が出る、と覚えておけば間違いないでしょう。

前置詞とは関係ありませんが参考までに:
午前中 TODA LA MAÑANA
一晩中 TODA LA NOCHE
一日中 TODO EL DÍA
一週間ずっと TODA LA SEMANA
TODO/DA は形容詞ですが、「形容詞+定冠詞+名詞」の形をとっていますね。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 何時まで? | トップ | 伊語通訳シモネッタ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

スペイン語のいろは」カテゴリの最新記事