映画さんぽ シスタマゴの徒然日記

映画大好きな姉妹が、最近観た映画のレビューや日々の出来事を気の向くままに綴っています♪

淀川サダハル?

2016年07月08日 | 映画
会社が定時で終わった日には、地元のローカルラジオ局が毎日5時過ぎにムード音楽を流すのを聴くことができます。

特に金曜日は、映画音楽を流してくれるので特に楽しみにしてるのですが、少々気になることが…

DJの人が、曲をかけ終わった時に「淀川サダハル映画音楽館より『○○(←曲名)』」というように紹介するのですが、ここで疑問に思ってしまうのです。

淀川サダハル?淀川長治じゃなくて?それとも聞き間違えたかな
と思ったけれど、やはり次の週も“淀川サダハル”と言ってました。

もしかしたら、淀川長治さんの名前をもじった“淀川サダハル”さんがいるのかもしれないと思って一応調べてみたけれど、それらしい人はいませんでした。
というか、『映画音楽館』というCD全集を出してるのはやはり淀川長治さんだし。

ローカルとはいえ、仮にもラジオの電波に乗せるのにそんなこと間違うだろうか、という思いはありましたが、今日の放送を聴いてその疑念が深まりました。

「今日お送りした曲は『だれが為に鐘は鳴る』」
と紹介があったのです。

いや、それが為に鐘は鳴る』だから

『誰が為に鐘は鳴る』と書くけれど、読み方は『たがため』

映画のタイトル読みって特殊なものがあるから、そこは正確に言ってもらわないと納得できない

たとえば、
『地上より永遠に』は『ここよりとわに』
『現金に手を出すな』は『げんなまにてをだすな』
などなど…

あんまり映画に興味のない人なのかもしれないと、今日の放送を聴いて思ったのでした。
というか、もう淀川長治を知らない世代がいるのだということを実感しましたね

でも、ラジオで映画音楽を聴けるのはとても嬉しいことなので、これからも聴きますよ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする