映画さんぽ シスタマゴの徒然日記

映画大好きな姉妹が、最近観た映画のレビューや日々の出来事を気の向くままに綴っています♪

続編の邦題について

2017年05月16日 | 映画
先日『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』を観に行ったんですが、この映画の原題は“Guardians of the Galaxy Vol. 2”なんですね。“リミックス”なんてどこにも入ってない。

最近、映画の続編のタイトルが、それ単体では続編とわからないものが増えてきたような気がします。
もちろん、続編だけで楽しめるものもあるのだけど、第一作を観てないとちんぷんかんぷんなのもあります。

その最たるものが『グランド・イリュージョン』原題(Now You See Me)この続編が、『グランド・イリュージョン 見破られたトリック』(原題:Now You See Me2)
これが続編だと知らないまま観に行って、「続編だったなんて知らなかった!わけがわからない」と言った感想を目にしました。
しかも、これを観た後に前作を観ても、ネタバレを知ってるから面白くもなんともないという……
『グランド・イリュージョン』は、順番に観なければ意味がない映画なのです。

こういう被害者を生み出さないためにも、邦題には“続編”だということをわかるようにしなければいけないと思うのですが、どうやら配給会社側はわざと“続編”だとわからないタイトルを付けているようなのです。

なぜなら続編の映画は、「1作目観てないから観なくていいや~」となりやすく、そうなると興行収入に関わるからです。それなら続編とわからないようにすればいい、となるのでしょう。

でもせっかく映画館に観に来てくれた人をがっかりさせないためにも、そこは誠意ある対応をしようよと言いたいですね。

というわけで、『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』は、ぜひ第一作を観てからご覧になって下さいね

ところで、マーベル作品は、エンドクレジット後にも何かあるというのが定着しているからなのか、今回観に行った時にエンドロール途中で席を立つ人は一人もいませんでした
こういうノリが軽い映画では珍しいことだと思いました

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする