田川市石炭・歴史博物館のブログ

〒825-0002 福岡県田川市大字伊田2734番地1
TEL/FAX 0947-44-5745

竪坑櫓ってナニ?

2016年06月16日 | 日記

みなさん、こんにちは!

当博物館がある田川市石炭記念公園にそびえ立つ、明治時代の鉄鋼製巨大建造物『竪坑櫓』。
田川市のシンボルとして、また古き良き時代の筑豊炭田を代表する建造物として親しまれています。



ところで、竪坑櫓とはいったいどのようなものなのでしょうか?

「竪坑」とは、垂直に掘られた坑道のことで、地下深部の炭層を採掘するために掘られます。「櫓」は竪坑上部に設置される建造物です。
竪坑は垂直ですので、ケージと呼ばれるエレベーターを使って石炭を巻上げ、人を昇降させます。そのケージを昇降させるためのもの、それが竪坑櫓です。

現存する竪坑櫓は、三井田川鉱業所伊田第一竪坑の櫓として1909年に竣工しました。
櫓自体の高さは最長高で28.4mです。イギリス様式のバックステイ型であり、巻上げ設備を別にするタイプの櫓です。
ケージを巻綱で吊るして上下させる巻上機室が櫓の西側にあったため、巻綱の引っ張られる方向に補強のバックステイが延びています。

この竪坑櫓は、三井が英国のアレキサンダー・ファインドレー社(ALEXANDER FINDLEY & Co Ltd.)に発注して製作したことが判明しています。その下請けでの製鋼メーカー名と思われる「GLENGARNOCK STEEL」と「LANARKSHIRE STEEL Co.ld. SCOTLAND」、「GLASGOW STEEL」の刻印を、現在でも櫓のあちこちで見ることができます。

日本国内でも、1901年、筑豊の石炭を利用する目的で、ドイツ式の「高炉」を備えた「製鉄所」が八幡で操業開始しています。国内産の鉄鋼を使う方が自然ですが、当初八幡製鉄所では鉄鋼生産が軌道に乗らなかったため、先進国であるイギリスから輸入した方が、工期的にも都合がよかったと思われます。

竪坑櫓の直下には、直径:約5.5m・深さ:約314mの竪坑が掘られ、降りたところから採炭現場へ続く坑道が延びていました。
竪坑櫓が現役の当時は、鉄製の二段式ケージがひっきりなしに竪坑内を上下し、石炭を運び出していました。

当時、日本三大竪坑と謳われた伊田竪坑の完成により、日本最大の産炭地であった筑豊炭田の中心地のひとつ田川に、欧米風の炭坑設備が出現しました。



甚麼是竪坑櫓? (中国語 繁體字)

2016年06月16日 | 中文(繁體字)

各位好!

今天,向您介紹圖片上的設備



當博物館的聳立於田川石炭記念公園(田川煤炭記念公園)、明治時期鋼鐵製高大挺拔的「豎坑櫓(豎井井架)」,作為田川市的象徵,以及古老且美好之時代的築豐煤田的代表建造設備,受到人們的喜愛。

可是, 「豎坑櫓(豎井井架)」,究竟是一種怎樣的存在呢?

「豎坑(豎井)」,是垂直挖掘的坑道,是為了採掘地下深處的煤炭而開鑿的。「櫓(井架)」,是置於豎井上部的支架型鋼鐵設備。

豎井垂直於地面,因而需要使用被叫做「ke-ji」的昇降機來向地面運送煤炭,載乘人員上下。
支撐「ke-ji」昇降動作的,就是豎井井架。

現存的豎井井架,作為三井田川礦業所伊田坑的第一豎井的井架,於1909年竣工。

井架本身的高度,到最頂部為28.4m。設備樣式是英吉利風格的後支撐架,再另外設置捲揚機械。

因為使用鋼纜懸吊「ke-ji」使之上下移動的捲揚機室,位於井架的西側,所以於鋼纜的牽引方向延伸了增加強度的後支撐架。

該豎井井架,由三井礦業所向英國的ALEXANDER FINDLEY & Co Ltd. 公司預訂製造。被認為是ALEXANDER FINDLEY & Co Ltd. 公司下屬承包商的鋼鐵製品廠商GLENGARNOCK STEEL和LANARKSHIRE STEEL CO. LD. SCOTLAND,其刻印「GLASGOW STEEL」,即使現在,也能夠在井架的很多地方看到。

在日本國內,於1901年,以築豐的煤炭利用為目的, 備齊了德意志式「高爐」的製鐵所也在八幡開爐運轉。理所當然地,井架應該使用國產鋼鐵。可是,開爐當初,八幡製鐵所的鋼鐵生產尚未走上軌道,因而,決策者認為從先進國家的英吉利進口鋼材,在工期等方面,是最佳選擇。

於豎井井架的垂直下方,挖掘了直徑大約5.5m,深度大約314m的豎井,從井底走出昇降機的位置,一直到採掘煤炭現場,有連接不斷的坑道延伸著。
豎井井架大展身手的當時,鐵製的二層式昇降機一刻不停地忙碌於豎井內,把煤炭從井下運上來。

當時,因為被讚頌為日本三大豎井之一的伊田豎井的完成,日本最大的煤炭產地築豐煤田的中心地之一―田川,於是出現了歐美風格的煤礦設備。


日本語訳はコチラから


什么是竖坑橹? (中国语 简化字)

2016年06月16日 | 中文(简化字)

各位好!

今天,向您介绍图片上的设备。



当博物馆的耸立于田川石炭记念公园(田川煤炭记念公园),明治时期的钢铁制高大挺拔的「竖坑橹(竖井井架)」,作为田川市的象征,以及古老且美好之时代的筑丰煤田的代表建造设备,受到人们的喜爱。

可是,「竖坑橹(竖井井架)」,究竟是一种怎样的存在呢?

「竖坑(竖井)」,是垂直挖掘的坑道,是为了采掘地下深处的煤炭而开凿的。「橹(井架)」,是置于竖井上部的支架型钢铁设备。

竖井垂直于地面,因而需要使用被叫做「ke-ji」的升降机来向地面运送煤炭,载乘人员上下。
支撑「ke-ji」升降动作的,就是竖井井架。

现存的竖井井架,作为三井田川矿业所伊田坑的第一竖井的井架,于1909年竣工。

井架本身的高度,到最顶部为28.4m。设备样式是英吉利风格的后支撑架,再另外设置卷扬机械。

因为使用钢缆悬吊「ke-ji」使之上下移动的卷扬机室,位于井架的西侧,所以于钢缆的牵引方向延伸了增加强度的后支撑架。

该竖井井架,由三井矿业所向英国的ALEXANDER FINDLEY & Co Ltd. 公司预订制造。被认为是ALEXANDER FINDLEY & Co Ltd. 公司下属承包商的钢铁制品厂商GLENGARNOCK STEEL和LANARKSHIRE STEEL CO. LD. SCOTLAND,其刻印「GLASGOW STEEL」,即使现在,也能够在井架的很多地方看到。

在日本国内,于1901年,以筑丰的煤炭利用为目的,备齐了德意志式「高炉」的制铁所,也在八幡开炉运转。理所当然地,井架应该使用国产钢铁。可是,开炉当初,八幡制铁所的钢铁生产尚未走上轨道,因而,决策者认为从先进的英吉利进口钢材,在工期等方面,是最佳选择。

于竖井井架的垂直下方,挖掘了直径大约5.5m,深度大约314m的竖井,从井底走出升降机的位置,一直到采掘煤炭现场,有连接不断的坑道延伸着。
竖井井架大展身手的当时,铁制的二层式升降机一刻不停地忙碌于竖井内,把煤炭从井下运上来。

当时,因为被赞颂为日本三大竖井之一的伊田竖井的完成,日本最大的煤炭产地筑丰煤田的中心地之一―田川,于是出现了欧美风格的煤矿设备。


日本語訳はコチラから


What in the world is the shaft head frame?

2016年06月16日 | ENGLISH

Hi, there!

This photo shows a steel building of gigantic proportions in the Meiji era (1868-1912),
the “Shaft Head Frame” which soars into the air in the Tagawa City Coal Mining Memorial Park (Sekitan Kinen Koen)
where our museum is located.
It is popular as a symbol of Tagawa City and a building which typifies the good old days of the Chikuho Coalfield.

Now, what in the world do you think the shaft head frame is?

“Shaft” stands for “mineshaft” which means “a deep narrow hole that goes down to a mine (OALD).
“Head frame” is a structure which is built on the mouth of a vertical mineshaft. Through a vertical shaft, coal is wound up and workers were raised and lowered in a lift (elevator) also called a cage. 
It is a shaft head frame that is built to hang and support the cage.

This remaining shaft head frame was completed in 1909 as the head frame for the Ita No.1 vertical shaft of the Mitsui Tagawa Mining Station (Ita Pit). It is an English-style head frame with backstays and 28.4 meters tall at the maximum. A winding machine pertaining to it was installed in a separate station. It has a pair of backstays on the west side, because the winding machine station was located on the same side to wind up and down a cage supported with wire ropes.

It developed that Mitsui ordered the steel to build this head frame from Alexander Findley & Co Ltd. in Britain.
We can find everywhere on the head frame punch marks to probably show the names of steelmakers as the subcontractors, such as "GLENGARNOCK STEEL," "LANARKSHIRE STEEL Co. Ld.," and "GLASGOW STEEL."

In Japan, the “Imperial Steel Works” with a “blast furnace” of German make came online in Yahata (Yawata) in 1901,aiming to use coal from Chikuho. It would have been natural for Mitsui if they had used domestic steel.

However, it seems that it was advantageous for them, also from the perspective of the term of construction, to import steel for the head frame from a developed country like Britain, because the newly built Steel Works could not supply enough steel to domestic users at first.

There was a vertical shaft approx. 5.5 meters in diameter and approx. 314 meters in operational depth beneath the head frame, and tunnels stretched to coalfaces from the depth.
When the shaft head frame was in operation, a two-storied steel cage went up and down the shaft without break to carry out coal.

By the completion of this shaft and the 2nd one which made the Ita Pit famous as one of the greatest pits with shafts in Japan, western-style mining facilities came into existence also in Tagawa, one of the centers of Chikuho which was the largest coal field areas in this country at that time. 


日本語訳はコチラから