おかんむりは御冠でおかん無理ではありません。
冠を曲げると言う言葉から派生した言葉で機嫌が悪い、とか怒っていると言う意味であります。
今朝、家人はすっかりお冠。
昨日私が無理やり形にした新品のズボンの裾上げが気に入らなかったらしいのです。
起きて来るなり、なんだコレ、カッコ悪いじゃないかって。
いやあ、そんなことないけどね。
誰も見ないよズボンの裾なんて、と誤魔化そうとしたけど
聞く耳持たずでお冠のまんまです。
是ではおかん無理になってしまいますわ。
気に入らなければ仕事用にしてもう一枚新しいのを買ったらと勧めたら
仕事用のズボンはいっぱいある、ないのはよそ行きだと反論されました。
幸いGU製品なのでもう一枚買っても値段は知れています。
今度街に出た時に新品を買って来てあげましょう。
今のカッコ悪いズボンは私の仕事着に。
それで勘弁してちょーだい☆