この世の中には、人間に理解不能な事がとても多い、そんな事に興味を持って生活しています、一年に一度はアジアを歩き。
台湾に荷物を送ろうとしたら、
去年の10月から始まり
今年の3月1日より
完全に手書きでは送れないことになったんだとか・・
パソコンで中国語入力では
発音がわからない時は
どうすりゃ良いのかな?
やってみにゃー
わからんで、
梱包が出来たら
郵便局に行ってみようかな・・・
-
高雄
17時間前
-
高雄
17時間前
-
高雄
17時間前
-
高雄
17時間前
-
高雄
17時間前
-
高雄
17時間前
-
劉さんの故郷
2日前
-
劉さんの故郷
2日前
-
劉さんの故郷
2日前
-
劉さんの故郷
2日前
読めなくても[中文(繁體)手冩]の入力モードさえあれば、手書きだけでOK。
Androidスマートフォンまたはタブレットで Gboard をインストールして、
Gboardの[言語]所で⇒ [キーボードを追加]⇒ 中文(繁體)手冩] の
入力モードを追加して置けば、読めなくても文字を 『手書き』 で入力。
分からなかったら、郵便局に訊けば、優しくモードを入れてくれるかも〜
或は、パソコンで「入力モードを追加する」のやり方を検索します。
そして、梱包する前に、送り荷物を皆一つ一つ先ずは計りで計る事。
申請表に一つずつ(重量、価格…等)の入力が必要なのですよ。
ジジイなので、戸惑っていましたが、
細かい説明で なんとかしようという気持ちになりました。
台湾で 大変お世話になったので、
長野の七味や昔懐かしい飴などを送りたかったのです。
高雄と雲林の園長先生には送りますが、
台中の皆さんには 5月の終わりに行くので、
届けます。
どうもありがとうございました。