そんな題名の歌があったの、御存知ですか?
歌い出しは、「アスタ・ルエゴ さよなら月の猫」です。
アスタ・ルエゴはスペイン語で、じゃあね、またね、という意味。
英語の See you. みたいな感じですかね。
何かの拍子に、ふっとこの歌が思い出されて、なんてタイトルだったかなー、どこで聞いたんだっけなー、誰が歌ってだんだっけなー、と思って。
はい、検索したら、すべて明らかに。
タイトルは、アスタ・ルエゴ、歌っていたのは研ナオコさん、NHKみんなのうた、で流していたそうです。
ああ、すっきり。
この曲が好きな方、結構いるようで、どかすか検索に引っかかって来ましたよ。
そしたら自分は、「アスタルエゴ さよなら僕の猫」と、間違って憶えていたことまで判明。
いやいや。
便利な道具ね、ネットって。
そういえば、濱田マリさんが去年までテレ朝系でやってた「あしたまにあーな」という、明日のための情報番組のタイトルは、スペイン語で、また明日、の意味を持つアスタ・マニャーナと、明日に間に合う、を掛けたのよね、確か。
はい、そして、帰りに銀色の猫を見つけました。
一昨日のおやつ、の色違い版。
プラチナキャッツ。
こっちはミルクチョコレートで、塩を効かせた、キレのある味わい?
いやまあ、何でもいいんですけど、美味しいから。
歌い出しは、「アスタ・ルエゴ さよなら月の猫」です。
アスタ・ルエゴはスペイン語で、じゃあね、またね、という意味。
英語の See you. みたいな感じですかね。
何かの拍子に、ふっとこの歌が思い出されて、なんてタイトルだったかなー、どこで聞いたんだっけなー、誰が歌ってだんだっけなー、と思って。
はい、検索したら、すべて明らかに。
タイトルは、アスタ・ルエゴ、歌っていたのは研ナオコさん、NHKみんなのうた、で流していたそうです。
ああ、すっきり。
この曲が好きな方、結構いるようで、どかすか検索に引っかかって来ましたよ。
そしたら自分は、「アスタルエゴ さよなら僕の猫」と、間違って憶えていたことまで判明。
いやいや。
便利な道具ね、ネットって。
そういえば、濱田マリさんが去年までテレ朝系でやってた「あしたまにあーな」という、明日のための情報番組のタイトルは、スペイン語で、また明日、の意味を持つアスタ・マニャーナと、明日に間に合う、を掛けたのよね、確か。
はい、そして、帰りに銀色の猫を見つけました。
一昨日のおやつ、の色違い版。
プラチナキャッツ。
こっちはミルクチョコレートで、塩を効かせた、キレのある味わい?
いやまあ、何でもいいんですけど、美味しいから。