昨夜から今朝にかけて、とにかく半端じゃない大雨だったシドニー。
あちこちで洪水の被害も広がっているけど、シドニー近郊はあまり影響なかったのだけど、今朝はあちこちの道路が交通止めになっていた。今日は大事な会議があったので、土砂降りの中、まず娘を連れて小学校へ。近所の主幹道路は3車線なのだけど、皆が左端のレーンを避け、真ん中のレーンだけ見た事無いほどの大渋滞。それもその筈、道路端には50cm近くの水が貯まり、真ん中のレーンだと四駆は普通に走れるけど、セダンはかなり辛そうにのろのろ運転。近所に住んでいる同僚曰く、水没して煙が出てる車もあったそうな。
学校の周りも、いつもなら駐車スペースを探すのに難儀するのが、今日はガラガラ。小さい子どもがいる親は休ませた家庭も多かったみたい。娘をなんとか学校内に送り届けたら、もうそのまま仕事にはとても行けない程、びしょ濡れだし。息子は大雨を怖がってるし、会議で送迎時間もめちゃくちゃ厳しいし、今日は急遽、Preschoolお休み。大雨で休むなんて有得ないと思っていたけど、今日ばかりはPreschoolの先生も「来なくて良かったわ。今(園内も洪水で)すごいことになってるから。」と言っていたので、ま、こんな日もたまにはいっか。
洪水の影響で大渋滞している中、10時半頃なんとか会社にたどり着いたら、肝心の会議相手が来てないどうやら、3人のうち1人の飛行機がシドニー空港に降りれず、メルボルンに引き返してしまって、あとの2人もブリスベンとアデレードからだったので遅れたたらしい。2人はかろうじて、すぐに到着し、最後の1人も2時間程遅れてなんとか到着。可哀想に、朝6時にメルボルンを出る飛行機に乗ったのに、キャンベラ付近でUターンし、メルボルンに一旦戻った後、また別の飛行機で会議の為、シドニーまで再び飛んだらしい。。。私が出社できる日が限られてるせいで、、、申し訳ない。大雨の中、ものすごい苦労をして集まる価値のある会議だったかどうかは定かではないけど、予想以上にスムーズに進んだので、Visitorを他の人に託して、ダッシュで子どものお迎えへ~。朝の渋滞が嘘のように、快適な帰路でした。
Important notice!
Please note that when swimming in the rooftop car park all staff should stay between the flags and be alert to strong currents.
重要!
屋上の駐車場で泳ぐ時は急流に気をつけて、旗の間に留まるように(注:ライフガードのいるビーチでは危険なので旗の間で泳ぐようになっている)労務関連担当マネージャーより
Replied by a sales:
We need a life guard, did you bring in you’re speedos ?
セールスの一人からの返信は、「ライフガードがいるけど、スピードー(注:水着のブランド)持ってきた?」
Replied by a CSR:
That’s alright for you, I brought my Scoober Gear in with me this morning so that I can locate my car this afternoon!!
カスタマーサポートの別のスタッフは、「大丈夫よ。私は今朝、スキューバダイビングの一式持ってきたから、午後自分の車見つけられるわよ♪」
とまぁ、これだけ洪水がうちの会社付近でもひどくて、ジョークが社内メールで飛び交う程。最初の労務関係のマネージャーは、この内容で堂々でオフィシャルに全員送信しちゃってましたが、さすがオージー。社長(は日本人の駐在だけど)だろうが、副社長だろうが、気にしないでビジネスメールにジョークを交えちゃう。お見事です
あちこちで洪水の被害も広がっているけど、シドニー近郊はあまり影響なかったのだけど、今朝はあちこちの道路が交通止めになっていた。今日は大事な会議があったので、土砂降りの中、まず娘を連れて小学校へ。近所の主幹道路は3車線なのだけど、皆が左端のレーンを避け、真ん中のレーンだけ見た事無いほどの大渋滞。それもその筈、道路端には50cm近くの水が貯まり、真ん中のレーンだと四駆は普通に走れるけど、セダンはかなり辛そうにのろのろ運転。近所に住んでいる同僚曰く、水没して煙が出てる車もあったそうな。
学校の周りも、いつもなら駐車スペースを探すのに難儀するのが、今日はガラガラ。小さい子どもがいる親は休ませた家庭も多かったみたい。娘をなんとか学校内に送り届けたら、もうそのまま仕事にはとても行けない程、びしょ濡れだし。息子は大雨を怖がってるし、会議で送迎時間もめちゃくちゃ厳しいし、今日は急遽、Preschoolお休み。大雨で休むなんて有得ないと思っていたけど、今日ばかりはPreschoolの先生も「来なくて良かったわ。今(園内も洪水で)すごいことになってるから。」と言っていたので、ま、こんな日もたまにはいっか。
洪水の影響で大渋滞している中、10時半頃なんとか会社にたどり着いたら、肝心の会議相手が来てないどうやら、3人のうち1人の飛行機がシドニー空港に降りれず、メルボルンに引き返してしまって、あとの2人もブリスベンとアデレードからだったので遅れたたらしい。2人はかろうじて、すぐに到着し、最後の1人も2時間程遅れてなんとか到着。可哀想に、朝6時にメルボルンを出る飛行機に乗ったのに、キャンベラ付近でUターンし、メルボルンに一旦戻った後、また別の飛行機で会議の為、シドニーまで再び飛んだらしい。。。私が出社できる日が限られてるせいで、、、申し訳ない。大雨の中、ものすごい苦労をして集まる価値のある会議だったかどうかは定かではないけど、予想以上にスムーズに進んだので、Visitorを他の人に託して、ダッシュで子どものお迎えへ~。朝の渋滞が嘘のように、快適な帰路でした。
朝の社内メール
Important notice!
Please note that when swimming in the rooftop car park all staff should stay between the flags and be alert to strong currents.
重要!
屋上の駐車場で泳ぐ時は急流に気をつけて、旗の間に留まるように(注:ライフガードのいるビーチでは危険なので旗の間で泳ぐようになっている)労務関連担当マネージャーより
Replied by a sales:
We need a life guard, did you bring in you’re speedos ?
セールスの一人からの返信は、「ライフガードがいるけど、スピードー(注:水着のブランド)持ってきた?」
Replied by a CSR:
That’s alright for you, I brought my Scoober Gear in with me this morning so that I can locate my car this afternoon!!
カスタマーサポートの別のスタッフは、「大丈夫よ。私は今朝、スキューバダイビングの一式持ってきたから、午後自分の車見つけられるわよ♪」
とまぁ、これだけ洪水がうちの会社付近でもひどくて、ジョークが社内メールで飛び交う程。最初の労務関係のマネージャーは、この内容で堂々でオフィシャルに全員送信しちゃってましたが、さすがオージー。社長(は日本人の駐在だけど)だろうが、副社長だろうが、気にしないでビジネスメールにジョークを交えちゃう。お見事です