私はうそつき何て言った覚えはありません。
「麦が嘘をついた 娘を侮辱した」と私が言ったとMさんはおっしゃいますが、
そんなきつい言葉、どこに書かれていますか???
答え
追記
どうにも耐えられない記述がありましたので、一言、麦さんに言わせていただきます。
>お嬢さんに、[ママが手を抜いた料理が、他所の普通の家の料理・・・]と言われたというエピソードが公開されているのを目にした時には、
狭い小さな心で、あのご家庭の環境を蔑みましたヨ
こん事、私が何時書きましたか?
きちんと過去の私の記事で指摘してください。
私が言いもしない事をああ言った、こう言った。
似たことを話したとしても、まるで別の言葉の様に激しい表現に変えてしまう貴女。
妄想でもって嘘をつかれるのを、私はひたすら我慢と忍耐でもって無視するように、必死で努力しています。
けれど娘達のことまで、嘘をついて侮辱されては、とても許せません。
削除を宜しくお願い致します。
頂いたコメントに、何気なく過去の記憶を思い出して書きましたから、言い回しは違っていました。
実際は、
[ママが手を抜いた料理が、他所の普通の家の料理] ではなくて [ママの粗末が、他所の日常] だったようです。
今後、🌸さんと関り合わない、と決めたのは、[愚か者の戯言]で、同じ土俵で話せる人ではない、と悟ったから。
今日もまた、その気持ちは変わらず、過去の正確な記述を確認する時間と労力の無駄を感じます。
読者の方からいただいたコメントにある、「麦は心が広い」の一節に恥じて、私の狭い心が思い出せる事柄を、なんとなく返信したのでした。
麦を抹消したい🌸さんご自身が、自主的に私のブログのコメント欄まで目を通されて、思い違いをしたことから始まったこと。
同じ土俵で、お答えするのも、無駄な労力、無駄な時間です。
したがって、[ママの粗末が、他所の家の日常] ← これも、今、思い出せるイメージで記しましたので、もしかしたら万が一、微妙に違いがあるかもしれません。
ただし、日本語が現す文章として、内容に間違いはないはずです。
🌸さんが、誹謗中傷されたという経験談を綴るときには、当時のコメントを、おおざっぱに纏めて背筋が寒くなるような日本語で綴りますでしょう?
私が、1月22日に公開された🌸さんの抗議文を、[あらすじ] としてまとめると 麦が嘘をついた 娘を侮辱した になります。
この、どこが そんなきつい言葉 ですか?
[麦さんが嘘をおつきになりました。私の娘を侮辱なさいました。] と書けばよろしかったのですか?
ご納得いただけましたら、返信は不要です。
私は、踏んでる足、どかすまで言います!