今朝の空
10時40分にベッドインして、寝付けないかなと思っていたらすぐに寝ていたようですが、夜中に1~2度目が覚めました。
5時18分
遊歩道が雨でびちゃびちゃになるせいか、土が入れてありました。
お聞きしたら、別の町内の管轄だとか。
曇っていましたが、段々と晴れてきました。
我が家のお花
Since yesterday was my birthday , my mother fell into the underfloor storage trying to cook rice boiled with red beans.
Fortunately she was alright.
Although she no longer stands in the kitchen these days, I felt my mother's affection for me yesterday.
I cooked red rice this morning.
This has been our breakfast today.
The red rice was delicious.
This has been our breakfast today.
The red rice was delicious.
母が昨日、私の誕生日だったので、赤飯を炊こうとして、床下収納へ頭から落ちました。
幸い、彼女は大丈夫でした。
最近ではもう彼女は台所に立つことはないのに、昨日は母の私への愛情を感じました。
ご飯は今朝炊きました。
これは朝御飯です。
お赤飯が美味しかったです。
最近、2回この画面が出ました。
エディオンのPCサポートへ電話でお聞きしたら、かなり重症だそうで。。。
今、バラ十字会のレポートを作成中なので早く済ませて又修理に出さなくてはと思っています。
The coronavirus has spread again.
Besides, I had knee pain, so today I didn't want to go to the dance lesson.
Also, my mother didn't want to use short stay either, so I thought I'd only go for tomorrow's birthday lunch.
But a friend of the clinical psychologist said, "You have to go."
It seems that being in an escape environment is not good for my illness.
I'm sorry my mother needs to put up with the unpleasant situation, therefore I asked her for a favor and go to the service center tonight.
コロナウイルスが再び蔓延してきました。
その上、膝の痛みもあったので、今日、ダンスをお休みしようとしました。
母もショートステイを使いたくなさそうでしたので、明日の誕生日ランチだけ行こうと私は思いました。
でも、臨床心理士の友人が「行かないとダメ」と言いました。
その上、膝の痛みもあったので、今日、ダンスをお休みしようとしました。
母もショートステイを使いたくなさそうでしたので、明日の誕生日ランチだけ行こうと私は思いました。
でも、臨床心理士の友人が「行かないとダメ」と言いました。
逃げられる環境にいることが私の病気にとって良くないようです。
母に我慢させるのはかわいそうでしたが、私は今夜母にショートステイを使ってもらうことにしました。
母に我慢させるのはかわいそうでしたが、私は今夜母にショートステイを使ってもらうことにしました。
ダンススタジオ&スタジオでまたお野菜を頂きました。
今日でルンバは終わり。
次回(2週間後)からはタンゴだそうです。