2023-0620-yhs2048
俳句写真2048 何がさて
何がさて六月の家の一灯かな 悠山人
□俳写2048 なにがさて みなづきのやの ひとひかな
○梅雨どきのリストランテ。やや薄暗い雰囲気。でも、一灯あれば・・・。
【写真】先日、Rg。
memo-WSM:(YT) 「Une ravissate idiote」。1964、Fra、c1h45m。
2023-0619-yim3797
image3797 透百合-まだまだ
title: 'S Wonderful
note: 購入したのはただ一球の透百合。鉢植えしておいたら、こんなに花を着けた。支柱なしの自立、撮影時に23花(3回数えた)。ただ、素晴らしいの一言。きのう、自宅。
memo-WSM:(YT) 「Carnival of souls」。1926、US、AIカラー版、c1h20m。
2023-0618-yim3796
image3796 青富士登場
title: blue-MtFuji-yesterday
note: 下界での降雨、もう富士山でも雨。いよいよ青富士・黒富士の季節。きのう、Kj。
memo-WSM:(YT) 「Istanbul」。1957、US、c1h25m。
2023-0617-yts2409
短歌写真2409 梅雨空の
梅雨空の晴れたる間にも人群に
小さき幸を尋ねたるかな 悠山人
□短写2409 つゆぞらの はれたるまにも ひとむらに
ちひさきさちを たづねたるかな
〇朝曇、のち晴れ、弱い天気雨、快晴、風・・・。目まぐるしい空模様。
【写真】きのう、Yz。
memo-WSM:(YT) 「The Foreigner」。2017、UK、c1h45m。
2023-0616-yts2408
短歌写真2408 グラナダの
グラナダの歌と踊りに酔ひながら
熱き血潮の仄めぐりをり 悠山人
□短写2408 グラナダの うたとをどりに ゑひながら
あつきちしほの ほのめぐりをり
〇エスパーニャ、グラナダ、フラメンコ。情熱の代名詞。
【写真】電網から借用・加工。
memo-WSM:(YT) 「In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale」。2007、UK、c2h30m。
2023-0615-yim3795
image3795 透百合-続々
title: liliesfromonebulb-onandon
note: 透百合。花好き僭称者ではあっても、たった一球からまだまだ開花追加中とは・・・。先日、自宅。〔追記〕けさ確認すると、14花が開いていた。
memo-WSM:(YT) 「My favorite brunette」。1947、US、c1h30m。
2023-0614-yhs2047
俳句写真2047 梅雨休み
梅雨休み糸蘭の白青き空 悠山人
□俳写2047 つゆやすみ いとらんのしろ あをきそら
○梅雨どきの空は気紛れ。ことしの糸蘭は三本立ち、一茎に数十花。
【写真】きのう、自宅。
memo-WSM:(YT) 「麦秋」。1951、Jpn、c2h。
2023-0613-yts2407
短歌写真2407 願はくは
願はくは魂を得て飛び行けよ
平和の使ひわが折りし鶴よ 悠山人
□短写2407 ねがはくは たましひをえて とびゆけよ
へいわのつかひ わがをりしつるよ
〇この店、各所に折り紙がある。この日も折って食卓の隅へ飾っておいた。StandWithUkraine.
【写真】先日、Kg。
memo-WSM:(YT) 「東京の女性」。1939、Jpn、c1h20m。
2023-0612-yts2406
短歌写真2406 待ちかねし
待ちかねし初咲きなればなほさらに
いとほしきかな透百合の花 悠山人
□短写2406 まちかねし うひざきなれば なほさらに
いとほしきなか すかしゆりのはな
〇外玄関の鉢植え花、透百合。たくさん蕾を着けていたけれど、ようやく第一花が咲いた。
【写真】きのう、自宅。
memo-WSM:(YT) 「They made me a criminal」。1939、US、c1h30m。
2023-0611-yhs2046
俳句写真2046 爽やかに
爽やかに涼やかに咲く夏椿 悠山人
□俳写2046 さはやかに すずやかにさく なつつばき
○花の時期に訪れて、初めて夏椿の大木と知った。
【写真】先日、Kh。
memo-WSM:(YT) 「The policeman」。****、US、c1h40m。
memo-LatProv: Cseresnyési Panni/Audi, vide, tace, si vis vivere (in pace)/Use your ears and eyes, but hold your tongue, if you would live (in peace)./ Latin proverbs.