サウンドオブミュージック(774)
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒
———————【774】—————————————
Wide-eyed, she listened and nodded.
A few days later:“Mother, the teacher
wants to talk to you again.”
“ What is it now ? ” I thought, and
went with heavy misgivings. “ Madam,
this is the last warning.
————————(訳)——————————————
目を皿にしてローリは聞いていました.そして
頷きました.
それからまた数日後、「お母さま、先生がまた
お話があるから学校へ来てほしいんだって」
「今度は、また何なのかしら?」いぶかしく思
い、いやな気分で学校に行きました.
「奥様、これが最後の警告ですわよ.」
————————⦅語句⦆————————————
misgiving:(しばしば複数で) 心配、不安
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます