さすらいの青春(479)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
———————【479】———————————
Il n'y avait pas, ce soir-là, de lanternes
aux fenêtres. Mais comme, après tout, ce
dîner ressemblait au dernier repas des fins
de noces, les moins bons des invités, qui
peut-être avaient bu, s'étaient mis à chan-
ter.
.————————(訳)—————————————
その夜は窓には角燈はありませんでした.しか
し何はともあれ、この夕食が結婚披露宴の最後の
食事のようなものだから、招待客の中の出来の悪
い連中は酒浸りだったらしく歌い出すしまつだっ
た.
.———————⦅語句⦆————————————
ressemblait:(直半過/3単) < ressembler
ressembler:(自) [à に]似ている
repas:(m) 食事;
repas de noces:(m) 結婚披露宴
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます