語学学習日記です.そこらのおっちゃんが書いてます.怪しいよ!眉唾物です.

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4824番:レ・ミゼラブル(35) (40ページ目にさしかかります / 1800 ページ中)

2024-09-22 05:46:24 | 語学


レ・ミゼラブル(35)

  
—————————【35】—————————————
 
  ——Monsieur,  dit-il,  combien  pensez-vous
qu'il  tiendrait  de  lits  rien  que  dans  cette
salle ?
  ——La  salle  à  manger  de  monseigneur !
s'écria  le  directeur  stupéfait. 

    
——————————(訳)——————————————
 
  ——「院長さん」、と司教は言った.「この
食堂ならベッドはいくら収容できると思われ
ますか?」、
 ——「この猊下専用食堂ですって?」病院
長はびっくり仰天して、叫び声を上げました.


—————————《語句と文法》—————————————
   
stupéfait:(形) びっくり仰天した
   文末に置かれた形容詞ですが、文末なら副詞
   を置かなくては!と思われるかた、鋭いです.
   フランス語は英語に比べて副詞は少ないので 
   す.英語ならly をつけて「はい、副詞」と言
   いますけど、フランス語は、文末は形容詞に
   して印象をもたせます.文法的にはétant が脱
   落した分詞節と見ればいいと思います.訳は
   「~然として」と副詞的に訳をつけます.
   


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 4824番:さすらいの青春... | トップ | 4826番:トニオ・クレー... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事