さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

2330番:ベラミ(5)

2023-07-18 03:51:27 | 日記


ベラミ(5)
BEL-AMI
   (1885)
by Guy de Maupassant


—————————【5】———————————————————

  Lorsqu' il  fut  sur  le  trottoir,  il  demeura  un  ins-
tant  immobile,  se demandant  ce qu' il allait  faire.  On
était  au 28  juin, et  il lui  restait  juste  en poche  trois  
francs  quarante  pour  finir  le  mois.  


 —————————(訳)———————————————————

歩道上にさしかかったとき、彼は一瞬立ち止まって、さ
て、これからどうするか自問した.その日は6月28日
だった.ポケットには6月分の金が3フラン40ちょう
ど残っていた.


—————————⦅語句⦆————————————————
          
fut:(単純過去3単) <être         
trottoir:(m) 歩道     
demeura:(3単単純過去) < demeurer (自)
   (ある場所に)とどまる、残る


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 2329番:ジュール叔父さ... | トップ | 2331番:ベラミ(6) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事