さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

2282番:ペルル嬢(11)

2023-06-29 08:42:24 | 日記


ペルル嬢(11)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant

          
—————————【11】——————————————————

Puis,   quand  elle  a  inscrit  beaucoup  de  chiffres,  
elle  se  livre   d' abord   à  de  longs  calculs   et  
ensuite  à  de  longues  discussions  avec  Mˡˡᵉ Perle.    


.—————————(訳)—————————————————

それから夫人はたくさんの数字を書き入れてから、まず
長い計算に没頭し、それから長々とペルル嬢との話し合
いに専念するのだ.


—————————《語句》—————————————————
              
inscrit :(p.paasé) < inscrir (他) 書き入れる、記入する     
chiffre:(m) 数字、桁  
se livre:(pr) [à に] 身を委ねる、ふける、
      ~に我を忘れる   
d'abord:(副) まず、何よりもまず、     
calculs:[カルキュル](m) 計算   
ensuite:それから    
discussion:[ディスキュスィヨン](f) 長い話し合い、討議、討論  
    

 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 2281番:吾輩はネコであ... | トップ | 2283番:ココット嬢(11) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事