ベラミ(10)
Bel-Ami
(1885)
by Guy de Maupassant
—————————【10】———————————————————
Il inclinait légèrement sur l' oreille son chapeau à
haute forme assez défraîchi, et battait le pavé de
son talon. Il avait l' air de toujours défier quel-
qu' un, les passants, les maisons, la ville entière,
par chic de beau soldat tombé dans le civil.
..—————————(訳)———————————————————
彼はかなり色あせしたシルクハットのような帽子を軽く
片方の耳に覆わせてかぶり、かかとで敷石を打ち鳴らし
ていた.それは民間人に身を落としたながらも美しい軍
人のエレガンスさでもって、常に誰か通行人に対して、
家に対して、あるいは街全体に対して、どうだ、と言わ
んばかりに挑むような物腰を呈していた.
—————————⦅語句⦆——————————————————
inclinait:(半過去3単) < incliner (自/他) 傾ける、傾く
(頭を)下げる; incliner la tête / 頭を下げる
Le vent incline les roseaux. / 風が葦をたわめる.
②~する気になる
oreille:(f) 耳
chapeau à haute forme:(m) シルクハット型の帽子
(和仏によるとシルクハットはchapeau haute de forme、
もしくはhaute-de-forme なので、100%シルクハット
ではないのかもしれません.シルクハット型の帽子
と思い、その方向で訳しました)
défraîchi:< défraîchir (他) (の)新鮮さを失わせる
色あせさせる、古ぼけさせる
battait:(半過去3単) < batter
pavé(e):(形) 敷石で舗装された;
rue pavée / 石畳、舗装道路;
< paver (他) 敷石を敷く、舗装する
talon:[タロン](m) かかと、 .
défier:(他) に挑戦する、挑発する、やってみろと言う
挑む;défier qn de + 不定詞~に…できまいと言う
Je vous défie de résoudre ce problème.
解けるものならこの問題を解いてみたまえ.
chic:[シック](形)[女性形不変] 粋な、シックな、
しゃれた、優雅な
(m) 粋、優雅さ;
être habillé avec chic / シックな服装をしている
soldat:(m) ❶(階級として) 兵士、兵卒、
❷(職業として) 軍人、兵隊
métier de soldat / 軍職、軍人生活
tombé:(p.passé) 落ちた < tomber (自) 落ちる
ここでは軍人から民間人に社会的地位を落とした
civil:(m) 市民;(軍人にたいして)民間人
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます