自伝小説。
何年も前に映画のトレイラーを観て、気になって原作を読んでみたのですが、まさに Truth is stranger than fiction といった内容です。
テンポよくどんどん読み進むのですが、正直奇天烈なエピソード満載で途中から食傷気味になります。
それにフィクションじゃない分、きれいで心温まるエンディングもなければ、特に気分の悪いエンディングが用意されているわけでもありません。
主人公少年(作者)の一人称の語りなので、彼がどんな風に感じどんな風に状況を受け入れていったのかが丁寧に表現されているのが作品の魅力だと思います。
以下、英語表現の抜粋、なるほどと思った描写の抜粋など。
My whole life is already mapped out for me. 日本語の様にレイルが敷かれているっていう言い方をするのかと思っていたのですが、こういうんですね。
To love somebody who doesn't deserve it. Because they are all you have. Because any attention is better than no attention. これなんですよね、共依存の人の考え方って。つらい状況について話を聞いていると、抜け出させてあげたくて色々アドバイスしても、全然聞く耳持たずって感じで・・・・
had an actual knack for it. (意味:If you have a knack for doing something, you do it well) 使ってみたい
swelting summer night この夏いっぱい使うチャンスがあったけど、知るのが少し遅すぎた
My face became like the heating coil on the stove, and trembled with hatred. And then just as suddenly, I felt absolutely nothing. It was like a door quickly opened, showing me what horrible feelings I had inside, and then slammed shut again so I wouldn't have to actually face them. In many ways I felt I was living the life of a doctor in the ER. I was learning to block out all emotions in order to deal with the situation. いやの事があった時の対処の仕方、これよくわかります。この様にカッとなることはないですが、ドアを閉めて心を殺すことで何とかやり過ごすってところ、よくわかります。実際今そんな状況。
Don't you ever just feel like we're chasing something? Something bigger. I don't know, it's like something that only you and I can see. Like we're running, running, running, running? Yeah, we are running alright. Running with scissors.
キャッチーで良いタイトルだなぁと思っていたのですが、実際読んだ後の方がいまいちこのタイトルに込められていることが理解できませんでした。これが一番残念なところです。
評価は 5 out of 10
サクサク読めたし面白いと言えば面白いのですが、時間が無駄だったなぁとも感じちゃってます。
何年も前に映画のトレイラーを観て、気になって原作を読んでみたのですが、まさに Truth is stranger than fiction といった内容です。
テンポよくどんどん読み進むのですが、正直奇天烈なエピソード満載で途中から食傷気味になります。
それにフィクションじゃない分、きれいで心温まるエンディングもなければ、特に気分の悪いエンディングが用意されているわけでもありません。
主人公少年(作者)の一人称の語りなので、彼がどんな風に感じどんな風に状況を受け入れていったのかが丁寧に表現されているのが作品の魅力だと思います。
以下、英語表現の抜粋、なるほどと思った描写の抜粋など。
My whole life is already mapped out for me. 日本語の様にレイルが敷かれているっていう言い方をするのかと思っていたのですが、こういうんですね。
To love somebody who doesn't deserve it. Because they are all you have. Because any attention is better than no attention. これなんですよね、共依存の人の考え方って。つらい状況について話を聞いていると、抜け出させてあげたくて色々アドバイスしても、全然聞く耳持たずって感じで・・・・
had an actual knack for it. (意味:If you have a knack for doing something, you do it well) 使ってみたい
swelting summer night この夏いっぱい使うチャンスがあったけど、知るのが少し遅すぎた
My face became like the heating coil on the stove, and trembled with hatred. And then just as suddenly, I felt absolutely nothing. It was like a door quickly opened, showing me what horrible feelings I had inside, and then slammed shut again so I wouldn't have to actually face them. In many ways I felt I was living the life of a doctor in the ER. I was learning to block out all emotions in order to deal with the situation. いやの事があった時の対処の仕方、これよくわかります。この様にカッとなることはないですが、ドアを閉めて心を殺すことで何とかやり過ごすってところ、よくわかります。実際今そんな状況。
Don't you ever just feel like we're chasing something? Something bigger. I don't know, it's like something that only you and I can see. Like we're running, running, running, running? Yeah, we are running alright. Running with scissors.
キャッチーで良いタイトルだなぁと思っていたのですが、実際読んだ後の方がいまいちこのタイトルに込められていることが理解できませんでした。これが一番残念なところです。
評価は 5 out of 10
サクサク読めたし面白いと言えば面白いのですが、時間が無駄だったなぁとも感じちゃってます。