英語と書評 de 海馬之玄関

KABU家のブログです
*コメントレスは当分ブログ友以外
原則免除にさせてください。

英文読解 one パラ道場:自民党新総裁決定-安倍総理の逆襲(中)

2012年10月11日 15時34分29秒 | 英文読解 one パラ道場
【語彙-定義】 nationalist:民族主義者/国家主義者/愛国主義者 ・a person who advocates political independence for a country ・a person with strong patriotic feelings,  especially one who believes in the superiority of thei . . . 本文を読む
コメント

英文読解 one パラ道場:自民党新総裁決定-安倍総理の逆襲(上)

2012年10月04日 01時49分31秒 | 英文読解 one パラ道場
自民党総裁に安倍晋三氏が返り咲き。このビッグニュースを報じた英文記事を取り上げます。而して、TOEICパート7の後半の問題パターン(ダブルパッセージの英文読解)を意識して英文記事を選択しました。ていうか、サーヴィスして「トリプルパッセージ」にしちゃいましたよぉー!  先ず、誰もがその語義を知っているようでしばしば誤解されている二つのキーワード;「nationalist」と「hawk」の定義( . . . 本文を読む
コメント

暇潰しの言語哲学:「プロ市民」vs「ネットウヨ」

2012年10月04日 01時44分05秒 | 言葉はおもしろいかも
◆はじめに2012年9月の自民党総裁選挙。そこで安倍晋三氏が自民党総裁に返り咲いたについては、「ネットウヨ=ネット右翼」のするネガティブキャンペーンの影響が大きかった。虚実はともかく、週刊ポスト「自民総裁選 石破茂氏、ネトウヨによる落選運動に悩まされた」(2012年10月12日号所収)はそう報じています。本稿は、件の自民党総裁選における<ネット右翼>なるものの実相、あるいは、それに対抗する勢力(例 . . . 本文を読む
コメント