英語と書評 de 海馬之玄関

KABU家のブログです
*コメントレスは当分ブログ友以外
原則免除にさせてください。

ブログ友(in D.C.)記事・転記-今朝のワシントンポスト(新聞)ガンについて  @@;魚々!

2015年12月16日 08時52分36秒 | Weblog
  今朝のワシントンポスト(新聞)ガンについて 2015年12月15日(火) 23時12分04秒NEW ! テーマ:ブログ 今朝のワシントンポスト(新聞)にはとても興味深い世界地図が記事になって 出ていました。癌についてです。 韓国とシナ!! 女性で甲状腺がんの多いのは韓国です!! 韓国は必死で隠していますが 放射能が日本とは比べ物にならないほどに放射能汚染が強いことを証 . . . 本文を読む
コメント

<アーカイブ>日本の改憲は賢明かつ時宜に適ったもの☆フィナンシャル・タイムズの社説紹介

2015年12月15日 16時41分34秒 | 英字新聞と英語の雑誌から(~2010年)
  (2006年11月3日:yahoo版にアップロード)     国際経済と国際政治の分野では、その情報収集能力と分析力において(一般紙としては)世界最良のプレス・メディアとの評価を確立享受しているThe Financial Timesが日本の憲法改正の動向を支持する社説(Editorial comment)を掲載した。 「日本の憲法」(”Japa . . . 本文を読む
コメント

プレーバック:朝日新聞の「武道必須化」批判を反面教師に小論文指導☆これ平成XX年度最低の社説か?

2015年12月15日 14時34分52秒 | 教育の話題
2012年01月11日 10時30分19秒 | 教育の話題    いよいよ「武道の必修化-必須化」がこの4月からと目前に迫った2012年1月現在、>体育教師にこれら武道を教える経験が無い人が多いことを理由に「武道必須化」にネガティブな論調が、例えば、NHKや朝日新聞にまま見られるようです。而して、私は、「こんなんは民間企業ではありえへん忌避理由」だと思い . . . 本文を読む
コメント

<アーカイブdemo修正不要>中国軍少将「日本は沖縄から退くべき」-いや、その通りかも?

2015年12月15日 12時39分56秒 | Weblog
2012年07月14日 08時49分08秒 | 雑記帳 * * * * * ▼「日本は沖縄から退くべき」中国軍少将が暴言 中国軍の現役少将が中国のラジオで、「日本は沖縄から退くべきだ」と主張していたことが13日分かった。韓国紙の東亜日報が同日、北京発で報じた。報道によると発言したのは中国国防大学戦略研究所長の金一南少将。金氏は12日に放 . . . 本文を読む
コメント

<アーカイブdemo修正不要>「沖縄は中国領?」☆さよか、なら、「さよなら沖縄♪」かな?

2015年12月15日 12時36分43秒 | Weblog
2010年09月20日 18時30分02秒 | Weblog   * * * * *    支那の新聞に「沖縄は日本が不法占領」しているもので、元来は、支那の領土であるとする論文が掲載されたそうです。曰く、「かつての琉球王国住民の大部分は福建省、浙江省、台湾付近の出身で、言葉も制度も中国大 . . . 本文を読む
コメント

英文読解 one パラ道場:英語教材として読む安倍談話-余滴-「法と国家」の語源譚的随想(下)

2015年12月03日 20時19分09秒 | 英文読解 one パラ道場
◆語源から考える「法と秩序-law and order」の意味◆ -law, right, rule, order の語感--「法の支配:rule of law」の意味を念頭にラテン語系の「法」は、lex「同意/同意の条件」とjus「禊ぎ/禊ぎの儀式/TPOもちゃんとわきまえられている」の2系統。前者からは、legal(法的な/法の)が、後者からは、justice(正義/裁判官), just(ぴっ . . . 本文を読む
コメント

英文読解 one パラ道場:英語教材として読む安倍談話-余滴-「法と国家」の語源譚的随想(中)

2015年12月03日 19時57分24秒 | 英文読解 one パラ道場
▼citizen-people次は、シチィーボーイの「シティー」。ちなみに cityの方がcitizenから成立した単語なので、いきなり、citizenから。citizenのL語源は「コミュニティーメンバー」そのもの。しかし、これまた、IE語源まで遡るとき、その「コミュニティー」は価値中立的な任意かつ匿名の「A市」や「B町」ではない<我が村>や<我が谷>や<我が浦>のこと。よって、ローマの cit . . . 本文を読む
コメント

英文読解 one パラ道場:英語教材として読む安倍談話-余滴-「法と国家」の語源譚的随想(上)

2015年12月03日 18時31分30秒 | 英文読解 one パラ道場
V(^◇^)・・・目次(だけでも結構ですよ!)どうぞ、ご利用ください! ◆英語教材として読む安倍談話-目次-INDEX- ※前口上阿-安倍談話の評価・保守派にとっての英語力/安倍談話の<正本> ※前口上吽-安倍談話<正文>テクストの性格-対象と目的/「誓約」雑感 * * * * ※本編01-S01-02:英文の読み方Tips伝授/冠詞の出し入れ ※本編02-S03-12:any+単数名詞の用 . . . 本文を読む
コメント

英文読解 one パラ道場:英語教材として読む安倍談話(英文全文)-【本編13】

2015年12月03日 18時15分50秒 | 英文読解 one パラ道場
We will engrave in our hearts the past, when Japan ended up becoming a challenger to the international order. Upon this reflection, Japan will firmly uphold basic values such as freedom, democracy, an . . . 本文を読む
コメント

英文読解 one パラ道場:英語教材として読む安倍談話(英文全文)-【本編12】

2015年12月03日 18時03分29秒 | 英文読解 one パラ道場
We will engrave in our hearts the past, when forming economic blocs made the seeds of conflict thrive. Upon this reflection, Japan will continue to develop a free, fair and open international economi . . . 本文を読む
コメント