上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

2025年1月14日 戦死した北朝鮮兵の日記,おぞましい戦術つづる

2025-01-14 | 戦争
전사한 북한 병사의 일기, 끔찍한 전술을 기록

ウクライナ戦争でロシアを支援するために派遣された北朝鮮兵士が,ウクライナのドローンにどう対応すべきかを示している。
우크라이나 전쟁에서 러시아를 지원하기 위해 파견된 북한 병사가 우크라이나 드론에 어떻게 대응해야 하는지를 보여주고 있다.

1人の兵士がドローンをおびき寄せ,他の兵士2人がそれを撃墜する。
한 병사가 드론을 유인하고 다른 두 병사가 그것을 격추한다.

このおぞましい戦術は,昨年12月21日に戦死した北朝鮮兵の日記に記されていた。
이 끔찍한 전술은 작년 12월 21일 전사한 북한 병사의 일기에 기록되어 있었다.

ウクライナ軍特殊作戦部隊がこのほど日記の抜粋を公開した。
우크라이나군 특수작전부대가 최근 일기의 발췌를 공개했다.

この日記には,前線での日常や戦術の説明,金正恩朝鮮労働党総書記への賛辞が書かれていた。
이 일기에는 전선에서의 일상과 전술 설명, 김정은 조선노동당 총서기에 대한 찬사가 쓰여 있었다.

筆跡や言葉の選び方,イデオロギー的な熱意の表現など北朝鮮で一般的な特徴が見られることから,日記の内容は本物だと専門家らはみている。
필체나 단어 선택, 이데올로기적 열정의 표현 등 북한에서 일반적인 특징이 보이기 때문에 전문가들은 일기의 내용은 진짜라고 보고 있다.

ドローンについて記した若い兵士は,他の2人の同胞と共に銃撃戦で死亡したとウクライナ軍特殊作戦部隊は述べている。
드론에 대해 기록한 젊은 병사는 다른 두 동료와 함께 총격전에서 사망했다고 우크라이나 군 특수작전부대는 말하고 있다.

日記の一節には「たとえ命を犠牲にしても,最高司令官の命令を躊躇なく実行する」と書かれている。
일기의 한 구절에는 "목숨을 희생하더라도 최고사령관의 명령을 주저 없이 실행한다"고 쓰여 있다.

昨年10月にロシア西部クルスク州に到着した約1万2000人の北朝鮮兵は数カ月間,前線から離れて塹壕掘りや後方支援を行っていた。
작년 10월에 러시아 서부 쿠르스크 주에 도착한 약 1만 2000명의 북한 병사들은 몇 달 동안 전선에서 떨어져 참호를 파거나 후방 지원을 하고 있었다.

現在,彼らは戦闘に投入され,自国から遠く離れた国の戦争で多くが命を落としている。
현재 그들은 전투에 투입되어 자국에서 멀리 떨어진 나라의 전쟁에서 많은 목숨을 잃고 있다.

ウクライナ軍特殊作戦部隊のドローン映像や軍事専門家によれば,戦闘開始から最初の数週間,北朝鮮兵は無計画に配備されていた。
우크라이나군 특수작전부대의 드론 영상과 군사 전문가에 따르면 전투 시작 후 첫 몇 주 동안 북한 병사는 계획 없이 배치되었다.

訓練が適切に行われておらず,ロシア軍との連携も不十分に見えた。
훈련이 적절히 이루어지지 않았고 러시아 군과의 연계도 미흡해 보였다.

彼らは装甲車や砲撃支援なしに開けた野原を徒歩で横切り,雪の中で迷彩服が目立っていた。
그들은 장갑차나 포격 지원 없이 탁 트인 들판을 도보로 가로질러 눈 속에서 위장복이 눈에 띄었다.

彼らにはイデオロギー的な考え方と洗脳により,降伏という概念がないため,多くの北朝鮮兵は捕虜になることを拒み,自殺したり,負傷すると味方に殺されたりしているとウクライナ当局者は述べている。
그들에게는 이데올로기적인 사고방식과 세뇌로 항복이라는 개념이 없기 때문에 많은 북한 병사는 포로가 되는 것을 거부하고 자살하거나 부상을 당하면 아군에게 살해당하고 있다고 우크라이나 당국자는 말했다.

北朝鮮兵の大量損失はウクライナと国境を接するクルスク州で発生している。
북한 병사의 대량 손실은 우크라이나와 국경을 접하는 쿠르스크주에서 발생하고 있다.

同州はウクライナの支配下にある唯一のロシア領土として,停戦交渉の際に切り札になるとみなされている。
쿠르스크주는 우크라이나의 지배하에 있는 유일한 러시아 영토로서 휴전 협상 시에 승부수가 될 것으로 간주되고 있다.

派遣された北朝鮮兵の約3割がすでに前線での戦闘に投入されており,残りは訓練中か交代を待っているもようだという。
파견된 북한 병사의 약 30%가 이미 전선에서 전투에 투입되었고, 나머지는 훈련 중이거나 교대를 기다리고 있는 것으로 보인다.

韓国の情報機関によると,新たに到着した北朝鮮兵には偽のIDが与えられてロシアの制服が支給されたという。
한국의 정보기관에 따르면 새로 도착한 북한 병사들에게는 가짜 신분증이 주어지고 러시아 군복을 지급받았다고 한다.

多くの兵士は10代後半にも見え,比較的背が低く,やせ型だった。
많은 병사들은 10대 후반으로 보였고 비교적 키가 작고 마른 체형이었다.

クルスクでの北朝鮮兵の活動についてはこれまでほとんど知られていなかったが,最近になってウクライナが彼らの戦死状況などを公開し始め,戦死者の手紙やメモが複数見つかっている。
쿠르스크에서 북한군의 활동에 대해서는 지금까지 거의 알려지지 않았지만 최근 들어 우크라이나가 그들의 전사 상황 등을 공개하기 시작했고 전사자의 편지와 메모가 여러 개 발견되었다.

ジョン・キョンホンという名前の兵士は,昨年12月21日にクルスク州南西部でウクライナ軍特殊作戦部隊との銃撃戦で死亡した。
정경홍이라는 이름의 병사는 지난해 12월 21일 쿠르스크주 남서부에서 우크라이나군 특수작전부대와 총격전을 벌이다 사망했다.

彼のパスポートから名前が判明し,偽の身分証明書も見つかった。
의 여권에서 이름이 확인되었고, 가짜 신분증도 발견되었다.

ウクライナ当局のDNA検査では,彼らが東アジア系出身である可能性が示された。
우크라이나 당국의 DNA 검사 결과, 그들이 동아시아계 출신일 가능성이 시사되었다.

日記の朝鮮語の筆跡は北朝鮮のもので,つづりが韓国とは異なる特徴がある。
일기장의 조선어 필체는 북한에서 쓰이는 것으로, 철자가 한국과 다른 특징이 있다.

日記にはドローン戦術の説明やイデオロギー的信条も記されており,金正恩氏の演説を暗記することが求められていた。
일기에는 드론 전술에 대한 설명과 이데올로기적인 신조도 적혀 있으며, 김정은의 연설을 암기하는 것이 요구되었다.

専門家は日記の内容は洗脳された北朝鮮兵士の典型だと指摘している。
문가들은 일기장의 내용은 세뇌된 북한 병사의 전형이라고 지적하고 있다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

◆世界の作曲家とその名曲(保存版)

2025-01-14 | 文化・芸能
パッヘルベル:파헬 벨〈Pachelbel〉1653
*カノン:캐논

ビバルディ:비발디〈Vivaldi〉1678
*四季:사계

バッハ:바흐〈Bach〉1685
*G 線上のアリア:G 선상의 아리아
*ブランデンブルグ協奏曲:브란덴부르크 협주곡
*無伴奏チェロ奏曲:무반주 첼로주곡
*マタイ受難曲:마태 수난곡
*小フーガ ト短調:토카타와 푸가 D단조

ヘンデル:헨델〈Händel〉 1685
*オラトリオ・メサイア:오라토리오 메시아
*王宮の花火の音楽:왕궁의 불꽃놀이

ハイドン:하이든〈Haydn〉1732
*弦楽四重奏曲・皇帝:현악 4중주곡 황제
*オラトリオ・天地創造:오라토리오 천지창조

 
モーツァルト:모차르트〈Mozart〉1756
*アイネクライネナハトムジーク:아이네 클라이네 나흐트무지크
*トルコ行進曲:터키 행진곡
*魔笛:마술 피리
*フィガロの結婚:피가로의 결혼
*レクイエム:레퀴엠

ベートーベン:베토벤〈Beethoven〉 1770
*エリーゼのために:엘리제를 위하여
*ピアノ協奏曲第5番「皇帝」:피아노협주곡 5번 황제
*ピアノソナタ第8番「悲愴」:피아노소나타 8번 비창
*ピアノソナタ第14番「月光」:피아노소나타 14번 월광
*交響曲第3番「英雄」:교향곡 3번 영웅
*交響曲第5番「運命」:교향곡 5번 운명
*交響曲第6番「田園」:교향곡 6번 전원
*交響曲第9番「合唱」:교향곡 9번 합창

ウェーバー:베버〈Weber〉1786
*魔弾の射手:마탄의 사수
*オベロン:오베론

ロッシーニ:로시니〈Rossini〉1792
*ウイリアムテル序曲:빌헬름 텔 서곡
*セビリヤの理髪師 세빌리아의 이발사

シューベルト:슈베르트〈Schubert〉1797
*野ばら:들장미
*ます:송어
*美しき水車小屋の娘:아름다운 물방앗간의 아가씨

メンデルスゾーン:멘델스존〈Mendelssohn〉1809
*真夏の夜の夢:한여름 밤의 꿈
*バイオリン協奏曲ホ短調 바이올린 협주곡 e 단조

ショパン:쇼팽〈Chopin〉1810
*革命のエチュード:혁명 연습곡,혁명 에튀드
*夜想曲(ノクターン):야상곡(녹턴)
*別れの曲:이별곡
*子犬のワルツ:강아지 왈츠

シューマン:슈만〈Schumann〉1810
*子供の情景(トロイメライ):어린이 정경 (트로이메라이)
*交響曲第3番:교향곡 제 3번

リスト:리스트〈Liszt〉1811
*ハンガリー狂詩曲第2番:헝가리 광시곡 제2번
*ラ・カンパネラ:라 캄파넬라

ワーグナー:바그너〈Wagner〉1813
*ニュルンベルクのマイスタージンガー:뉘른베르크의 마이스터징어
*タンホイザー:탄호이저

ヴェルディ:베르디〈Verdi〉1813
*レクイエム:레퀴엠
*ラ・トラビア-タ椿姫:라 트라비아타 춘희
*アイーダ:아이다
バダルジェフスカ:바다르체프스카〈Badarzewska〉1823
*乙女の祈り:소녀의 기도

ヨハン・シュトラウス:요한 슈트라우스〈Johann Strauß〉1825
*美しく青きドナウ:아름답고 푸른 도나우

フォスター:포스터〈Foster〉1826
*懐かしきケンタッキーの我が家:켄터키 옛집
*草競馬:시골 경마
*おおスザンナ:오 , 수재너
*オールドブラックジョー:올드 블랙 조

ブラームス:브람스〈Brahms〉1833
*ハンガリー舞曲第5番:헝가리 무곡 5번
*大学祝典序曲:대학축전서곡

ビゼー:비제〈Bizet〉1838
*カルメン:카르멘
*アルルの女:아를르의 여인

チャイコフスキー:차이코프스키〈Tchaikovsky〉1840
*白鳥の湖:백조의 호수
*眠れる森の美女:잠자는 숲 속의 미녀
*交響曲第6 番「悲愴」:교향곡 제6번 비창
*くるみ割り人形:호두까기 인형

ドボルザーク:드보르자크〈Dvořák〉1841
*新世界より:신세계로부터,신세계 교향곡

グリーグ:그리그〈Grieg〉1843
*ピアノ協奏曲:피아노 협주곡

イヴァノヴィッチ:이바노비치〈Ivanovici〉1845
*ドナウ川のさざ波:다뉴브 강의 잔물결

エルガー:엘가〈Elgar〉1857
*威風堂々 (行進曲) :위풍당당 행진곡

プッチーニ:푸치니〈Puccini〉1858
*蝶々夫人:나비 부인

ドビュッシー:드뷔시〈Debussy〉1862 
*月光:달빛

シベリウス:시벨리우스〈Sibelius〉1865
*トゥオネラの白鳥:토우넬라의 백조
*フィンランディア:핀란디아

ラフマニノフ:라흐마니노프〈Rachmaninov〉1873
*ピアノ協奏曲第2番:프아노 협주곡 2번

シェーンベルク〈Schoenberg〉1874
*グレの歌:구레의 노래

ストラヴィンスキー〈Stravinsky〉1882
*火の鳥:불새

プロコフィエフ〈Prokofiev〉1891
*ロミオとジュリエット:로미오와 줄리엣
*ピーターと狼:피터와 늑대

ショスタコーヴィチ〈Shostakovic〉1906
*交響曲第5番:교향곡 5번
*ピアノ三重奏曲第1番 ハ短調:피아노 삼중주곡 1번 다단조

2025年1月14日 改訂

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2025年1月14日 三菱UFJ 元行員を逮捕 貸金庫から窃盗疑い 

2025-01-14 | 事件
미쓰비시 UFJ 은행의 전 직원 체포, 대여금고에서 절도 혐의 

警視庁捜査2課は14日,昨年9月,三菱UFJ銀行の貸金庫から約20キロの金塊を盗んだ窃盗の疑いで,東京都練馬区の元行員,今村由香理容疑者(46)を逮捕した。
경시청 수사2과는 14일, 작년 9월에 미쓰비시 UFJ 은행의 대여금고에서 약 20kg의 금괴를 절도한 혐의로 도쿄도 네리마구의 전 직원, 이마무라 유카리 용의자(46)를 체포했다.

彼女は銀行が保管していたスペアキーを使って貸金庫を開錠し,約4年半で60人から十数億円相当の金品を盗んだとみられている。
용의자는 은행이 보관하고 있던 스페어 키를 사용하여 대여금고를 열고, 약 4년 반 동안 60명으로부터 수십억 엔 상당의 금품을 훔친 것으로 보인다.

容疑者は支店の店頭業務責任者として,貸金庫業務を統括する立場だった。
용의자는 지점의 영업 책임자로서 대여금고 업무를 총괄하는 위치에 있었다.

容疑者は犯行を認め,昨年11月に懲戒解雇された。
용의자는 범행을 인정하고 작년 11월에 징계 해고되었다.

容疑者は,盗んだ現金や質店への売却で得た金を,FX(外国為替証拠金取引)や借金の返済に充てていたとみられる。
용의자는 훔친 현금과 전당포에 물건을 팔아 얻은 돈을 FX(외환 증거금 거래)나 빚을 갚는 데 사용한 것으로 보인다.

問題を巡っては,昨年12月に同行の半沢頭取が記者会見を開き,「お客さまに多大な不安を与えたことを非常に重く受け止めている」と謝罪し,スペアキーを本部で一括して管理するといった再発防止に取り組む考えを示していた。
이 문제를 둘러싸고 지난해 12월 한자와 은행장이 기자회견을 열어 “고객에게 큰 불안을 안겨드린 것을 매우 무겁게 받아들이고 있다”고 사과하고, 스페어키를 본사에서 일괄적으로 관리하는 등 재발 방지를 위해 노력하겠다는 뜻을 밝힌 바 있다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする