上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

スカイツリー

2010-04-01 | 動詞
きょうから希望に満ちた4月が始まります。
新しい会社や学校に通う喜び(기쁨)と,これからそこで生活する楽しみ(즐거움)が待っていますね。

この기쁘다と즐겁다のように,似ている言葉のちょっとしたニュアンスの違いというのは外国人には難しいですね。日本語でも「喜び」と「楽しみ」の違いを説明するのは難しいです。

先日東京タワーを抜いて日本一の高さになった「スカイツリー」を例にとって説明しましょう。この写真は地元の友人が撮って私に送ってきた写真です。

地元の人たちは,抜いた瞬間はバンサーイ!と「喜んだ」でしょう。そして,これからは完成する日が「楽しみ」です。つまり「喜び(기쁨)」は瞬間的なもので,「楽しみ(즐거움)」は継続的なものなのです。

みなさんもそれぞれ기쁨と즐거움を経験したことがあると思います。

たとえば,大学に合格したり,のど自慢(노래자랑)で1等になったり,隠し芸大会(장기자랑)で最優秀賞をもらったりしたら,飛び上がるほどうれしいでしょう。これが기쁨,기쁘다です。

また小学生のころ,遠足に行く前の日には,胸がどきどきして眠れなかったことはありませんか。そして当日は,友達と思い切り遊んだり弁当を広げたり,楽しい時間を過ごしたでしょう?こんな時の気持ちを表す言葉が즐거움,즐겁다です。

기쁘다は比較的短い時間の間起きる感情です。ですから기쁜 마음はあまり長続きしません。
誕生日に贈り物をもらっても,うれしいのはそのときだけです。
新しい友達に出会っても,会ったときだけうれしくて,短い時間に終わってしまいます。こういったときの顔の表情もすぐに元にもどってしまいます。

しかし기쁜 마음はとても強い力を持っています。
「うれしくて飛び上がる」という言葉があるくらいですから。

これにくらべて즐거운 마음というのは穏やかに,ゆっくりと起こるものです。
즐거운 여행,즐거운 소풍,즐거운 하루,즐거운 생활など,즐겁다が入る表現をみてみるとよくわかると思います。
このように즐겁다で表されるものものは,比較的持続するもので,すぐに終わってしまうものではありません。
즐거운 방학といったら,休みの期間中,ずっと楽しみが持続するわけですから。

[まとめ]기쁘다と즐겁다
기쁘다: 一瞬のうちに湧き上がり,比較的短時間で消えてしまうとても気持ちのいい感じ。外部の刺激によって起こる。

즐겁다:長い間持続する,何とも言えないようないい感じ。外部条件とほとんど関係なく心の中から湧き出る。




コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 李太白 | トップ | 春眠暁を覚えず »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
僕も楽しみです (きょーすけ)
2010-04-01 02:48:43
先生はすごいですね。3月のブログも完走でしたね。

毎日このブログを見るのが楽しみです。今月もどんな話題が展開されるのか、毎日わくわくどきどきです。
返信する

コメントを投稿

動詞」カテゴリの最新記事