「世界ふれあい街歩き リヨン」をテレビで見て、マリーアントワネットという単語が出てきたので思い出した。
確か「パンがなければブリオッシュを食べればいいのに」といっていた。
原語で読んだはずだが、どういう文だったか思い出せない。最近、思い出せないことが多すぎる。
ある程度意訳すれば「フランスパンがなければバターロールを食べればいいじゃない」といったところか。
それが、いかなる理由でブリオッシュからケーキ(ガトー?)に変わったのか?
確か「パンがなければブリオッシュを食べればいいのに」といっていた。
原語で読んだはずだが、どういう文だったか思い出せない。最近、思い出せないことが多すぎる。
ある程度意訳すれば「フランスパンがなければバターロールを食べればいいじゃない」といったところか。
それが、いかなる理由でブリオッシュからケーキ(ガトー?)に変わったのか?