「携帯電話の有料サイトを40パーセントの人が使わず、無料サイトだけを使っているという。」
これは中国の携帯電話で有料サイトをどれだけ使っているかという記事を書きました。
こう見ると、中国は有料サイトを使わない人が多いという印象を受けます。
その内容だけでは、どの数が多いのかどうかわかりません。
日本ではどのくらいの数が使っているのかという数字がありません。
また、この文章を見て、書き方で大きく違うと感じました。
これが、「中国では60パーセントの人が有料サイトを使っています。」とあれば、中国の人は有料サイトを使う人が多いと感じます。
記事については、指標となる数字を提示するか、使用率などの表記は数字だけを羅列して欲しいと思います。
有料サイト使用60%、有料サイト非使用40%、とあれば、その使用に関しての判断が書き手に誘導されることがないと思います。
ビジネス界では誘導をするような提案書が有効な場面がありますが、記事については中立で書いて欲しいです。
これは中国の携帯電話で有料サイトをどれだけ使っているかという記事を書きました。
こう見ると、中国は有料サイトを使わない人が多いという印象を受けます。
その内容だけでは、どの数が多いのかどうかわかりません。
日本ではどのくらいの数が使っているのかという数字がありません。
また、この文章を見て、書き方で大きく違うと感じました。
これが、「中国では60パーセントの人が有料サイトを使っています。」とあれば、中国の人は有料サイトを使う人が多いと感じます。
記事については、指標となる数字を提示するか、使用率などの表記は数字だけを羅列して欲しいと思います。
有料サイト使用60%、有料サイト非使用40%、とあれば、その使用に関しての判断が書き手に誘導されることがないと思います。
ビジネス界では誘導をするような提案書が有効な場面がありますが、記事については中立で書いて欲しいです。