サッカー選手にとって
「言葉」
は非常に大事です。
それは僕たちファンやメディアに語りかける「意思」という意味での言葉だけで
なく、ひとりのプロとして自分の選手生命を持続させる為の「武器」でもあります。
そう、サッカー選手は日常会話だけでなく、医学用語やピッチ上で交わされる戦術
に関しても、言葉として知っておく必要があります。
特に海外に移籍した日本人選手。
外国人選手として日本にやってきた海外の選手のいずれも。
例えば僕ら一般の人間でも
「アキレス腱」
「大腿部」
「骨折」
など簡単な医学用語は言葉は使います。
でもこれらを通訳する人間、そして使わなければならなくなった韓国やブラジルの
選手は、故障以前に大きな不安とストレスを感じると思うんです。
だって
「まあまあ」
「大丈夫」
という曖昧な態度をとっていれば怪我は一層ひどくなり、下手をすれば解雇されてし
まうかもしれません。
同様の問題は海外の日本人選手もそうでしょうね。
恐らくコットブスの相馬のように、2部の選手に通訳は付かないでしょうから、日常
会話や医学、どちらの面でもドイツ語の力量が試されますし、それはギリシャでプレイ
する小林も同様でしょうね。
クラブが外国籍の選手の心理面を常にケアするのが最善でしょうが、スモールクラブ
や2部では予算の都合上そうもいかないでしょう。
僕としては彼らが選手生命を脅かすような、深刻な怪我を負わないよう願うだけです。
「言葉」
は非常に大事です。
それは僕たちファンやメディアに語りかける「意思」という意味での言葉だけで
なく、ひとりのプロとして自分の選手生命を持続させる為の「武器」でもあります。
そう、サッカー選手は日常会話だけでなく、医学用語やピッチ上で交わされる戦術
に関しても、言葉として知っておく必要があります。
特に海外に移籍した日本人選手。
外国人選手として日本にやってきた海外の選手のいずれも。
例えば僕ら一般の人間でも
「アキレス腱」
「大腿部」
「骨折」
など簡単な医学用語は言葉は使います。
でもこれらを通訳する人間、そして使わなければならなくなった韓国やブラジルの
選手は、故障以前に大きな不安とストレスを感じると思うんです。
だって
「まあまあ」
「大丈夫」
という曖昧な態度をとっていれば怪我は一層ひどくなり、下手をすれば解雇されてし
まうかもしれません。
同様の問題は海外の日本人選手もそうでしょうね。
恐らくコットブスの相馬のように、2部の選手に通訳は付かないでしょうから、日常
会話や医学、どちらの面でもドイツ語の力量が試されますし、それはギリシャでプレイ
する小林も同様でしょうね。
クラブが外国籍の選手の心理面を常にケアするのが最善でしょうが、スモールクラブ
や2部では予算の都合上そうもいかないでしょう。
僕としては彼らが選手生命を脅かすような、深刻な怪我を負わないよう願うだけです。