塚田盛彦のつれづれなるままにサッカー

世界中で親しまれているサッカー。このサッカーをフィルターとして、人間社会の構造に迫っていきたいと思います。

本田、今度こそリバプールに移籍なるのか

2013-05-11 19:01:09 | 日記
 フットボールパークを閲覧しますと、リバプールとバイエルンの2013-14シーズンの最新ジャージが公開されて
いました。

 どちらも前作とは変わらない印象ですが、来月には発売するということで両クラブのファンはさっそく注目している事
でしょう。

 バイエルンはベップの就任で今冬からその動向が注目されていますが、リバプールも今夏は今まで以上に日本での報道
が増えるかもしれません。

 週刊サッカー・ダイジェストにも掲載されていますが、ユヴェントスとアーセナル同様、この英国の老舗は常に本田圭
祐の有力な

 「移籍先」

 と認知されており、もし彼の移籍が今夏決定すれば日本のファンに向けてレプリカ・ジャージを筆頭に様々な形で

 「マーチャンダイジング」

 を行う可能性があります。

 スアレスとジェラード以外に違いを生み出せる選手がおらず、ヌリ・シャヒン獲得も思うようにならなかったブレンダン・
ロジャースですが、オーナーが彼を見限る可能性は少ないようです。

 ですから本田のようにFKに優れ、同時にシュート力と技術に長けた選手の加入は仲間の心理的負担、特に故障が多い
ジェラードの重荷を本田が担いでくれるでしょう。

 またアーセナルに加入するとしますと、サンティ・カソルラを左翼に回し、本田を中央で起用するとサッカー・ダイジェ
ストは予想しています。

 香川がユナイテッドに移籍した際に

 「俺もビッグクラブでやれる自信がある。」

 と豪語した本田ですが、それは本心から出ている言葉で見栄を張ることとはまるで異なります。

 ユナイテッドとリバプールの関係を考慮しますと、これ以上ユナイテッドの後塵を歩くことは許されませんし、リバプー
ル陣営の今夏の動きに注目が集まります。

 ファーガソンという目の上のたんこぶがいなくなったことも、リバプールには好影響かもしれません。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サッカーで起きる不祥事を思う

2013-05-11 18:48:40 | 日記
 今夕飯を食べていると、父が突然

 「昨日の新聞に山梨学院大学付属高校サッカー部で不祥事があったという記事が出ていたぞ。」

 と僕に告げたので正直驚きを隠せませんでした。

 甲府に住む友人に電話をして聞いてみますと、メディアの扱いは終息ぎみで僕が想像するほど大きな記事にはならなかった
模様です。

 住んでいたアパートの最寄駅「酒折」は、山梨学院付属高校の生徒が愛用しており、ご近所の甲府東高校も全国大会に出場
するほど、サッカーが盛んな高校でした。

 傍から見ていると

 「休日なのに今日も練習か、ご苦労さんだなあ。」

 という気持ちなのですが、内部ではやはり軋轢や違和感があるものなのでしょう。

 最新号のサッカー批評でもガンバ大阪ファンがロアッソ熊本戦でマスコットに狼藉を働いた事に関する記事が掲載されてい
ましたが、どうしてサッカーではファンや選手同士の諍いや問題が起きがちなのでしょうか?

 野球ではファンが厳しいヤジを飛ばし、バスケットではリング下でカメラを構えているカメラマンと選手が揉めたことがあり
ますが、その件数はサッカーと比べたなら微々たるものだと思います。

 反論、抵抗できない人間を複数の形で攻撃することは、いかなる理由があろうとも許されるわけがありません。

 僕の学生時代も

 1・喫煙と買い食いに発覚
 2・上級生の単なる思い付きで始まった意味のない練習
 3・夏休み、真昼間から練習がある

 など随分嫌な思いをしたものですが、

 「弱者が強者の言う事を聞かねばならない。」

 という発想はそろそろ終わりにしたいものです。
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

エクセルシートを学びながら、下準備n大切さを知る

2013-05-11 00:18:20 | 日記
 僕は時間が出来た際、出来る限りエクセルシートの練習をしていますが、それは自分が不得手だということを強く認識して
いる為です。

 同時に手本を見ながら自分のペースで練習していますから

 「月謝と教師との相性」

 を心配しなくても良いメリットがあります。

 僕は皆さんとは異なり、家以外でコンピュータに触れることは殆ど無い為、近い将来仕事を変えた際に今のままでは確実に
足手まといになることは間違いないからです。

 最近家電売り場でデジタルカメラやタブレットの価格と品定めをすることも多いのですが、ポップの用語や質感を見ている
だけでも僕にとっては良い勉強なのです。

 デジタルカメラの映像をパソコンの画面に取り入れて、印刷、書類と共に作成する

 なんていうのは、今の僕にとっては非常に難易度の高い物なのですが、最近デジタルカメラは僕の小遣いでも買える品が増
えてきたのは有難い限りです。

 僕が言いたいのは、動く前には何らかの形で下準備が必要だと思う為です。

 僕は将来転職するならば一般企業よりもNPOかNGOの方が性に合っているような気もするのですが、まだ単なる夢物語
にすぎません。

 でもその職場に相応しい恰好と知識が必要なのは心がけたいと思います。

 サッカーも同様で、やはり海外に行きたいのであれば移籍してからではなく、移籍前に言葉の準備が必要です。

 中田英寿がペルージャに移籍する前から英語とイタリア語を訓練し、税理士の教本を読んでいたのは、彼がユヴェントスへ
短期留学した経験が大きいからでしょうが、そうでなくとも言葉を道具にするメリットは以前から感じていたと思います。

 言葉でなくとも、移籍を希望する国の小説や映画俳優など、サッカーに関する言葉でなくとも知っていれば記者会見の場や
ドレッシングルームでの良い切り口になると思います。

 「嵐の歌は素敵だね。」

 なんて移籍してきたブラジル人選手から話しかけられたなら、日本人選手としても打ち解けやすいと思います。

 金崎に宇佐美というブンデスリーガ在籍のふたりが契約延長の話が聞かれないのは、サッカー選手としての力量ではなく、
単にドイツ語を学ぶ姿勢の問題化もしれません。

 ドイツ語は随分難しいと聞きますが、だからこそやりがいがあるという側面もあります。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする