普段何気なく用いている使用法やその理解は、誤っていたり理解不足なことがあるようだ。
今日おいらは、そんな場面に遭遇した。
数字の0(ゼロ)についてだ。
◆ゼロと零(れい)
0の読み方には、ゼロと零(れい)の2種類が存在し、読み方が異なればその意味が違ってくるそうだ。
えっそうなの? ゼロは外来語で、零は日本語だとばかり思っていたが・・・
ゼロというのは、普段使っているように無を意味するもの、全く存在しないものという認識で誤りではないようだ。
ゼロの概念はインドが発祥で、それがヨーロッパに伝わり、さらに世界中に広がったそうだ。
これに対し、零にはほんの少しという意味が含まれており、全くの無ということではないのだ。
零という文字は、もともと雨と令を足した形声文字であり、小雨を意味する漢字だったそうだ。
その意味がだんだんと崩れていき、少しだけという意味を持つようになったのだ。
たしかにそう言えば、零細企業という言葉もある、これは取るに足りない小さい企業という意味だったはずだ。
さらに天気予報では、降水確率は必ず零パーセント(5%未満)と呼んでいる、これも雨が降る可能性はゼロではないということなのだ。
なるほど、普段何気なく使っている言葉にもちゃんと意味があるんですね。
今日おいらは、そんな場面に遭遇した。
数字の0(ゼロ)についてだ。
◆ゼロと零(れい)
0の読み方には、ゼロと零(れい)の2種類が存在し、読み方が異なればその意味が違ってくるそうだ。
えっそうなの? ゼロは外来語で、零は日本語だとばかり思っていたが・・・
ゼロというのは、普段使っているように無を意味するもの、全く存在しないものという認識で誤りではないようだ。
ゼロの概念はインドが発祥で、それがヨーロッパに伝わり、さらに世界中に広がったそうだ。
これに対し、零にはほんの少しという意味が含まれており、全くの無ということではないのだ。
零という文字は、もともと雨と令を足した形声文字であり、小雨を意味する漢字だったそうだ。
その意味がだんだんと崩れていき、少しだけという意味を持つようになったのだ。
たしかにそう言えば、零細企業という言葉もある、これは取るに足りない小さい企業という意味だったはずだ。
さらに天気予報では、降水確率は必ず零パーセント(5%未満)と呼んでいる、これも雨が降る可能性はゼロではないということなのだ。
なるほど、普段何気なく使っている言葉にもちゃんと意味があるんですね。