南の島の土着民風自由人

自分の生活、計画し実行してきましたが、病気や人間関係など思いがけない障害に遭遇しました。

(^_-)-☆ルアル ビアサ

2015-11-15 22:28:06 | インドネシア

 2494 ちょっと、インドネシア語教室、biasaについて、一般的基本形は形容詞ですね。“普通の”、“並みの”“一般的な”など、名詞の後ろにつけます。インドネシア語の場合、基本語が形容詞なら、前にke後ろにanをつければ、名詞になります。“習慣”です。Itu kebiasanya“それは、習慣だよ”、という意味です。

前にmemやmenやmemperなどをつけて、後ろにkanをつければ、他動詞になる場合が多い。この場合はmembiasakanで“習慣にする”、とか、“慣れるようにする”、になる。

 

一番良く使うのは。luar biasaですね。褒め言葉として使う場合が多い。他人が、したことや、他人の状態で、第三者に言われて、大体、良い気分になります。“普通の外“ですが、悪い方では無く、良い方に使います。”素晴らしいね”“凄いね”「ル~~アルビアサ」と、ル~~を強くいうのが、最大のほめ方になります。Cantik Lu~ar biasaと言ってやれば、terima kasih banyakと回りの聞いた女性は皆さん、いいます。ゴルフのナイスショットの時も、キャディーがLu~ar biasaと言ってやると、本人、自分にとっては、普通だよ、と思っている時には、biasayaという。すると、キャディーは、sombongyaという。冗談の会話になる。

同じ意味でbiasa di luarと、いう人もいる。

次に良く使うのは、biasanyaでしょうか。“普通は~する”“いつもなら~だよ”です。

 

seperti biasaは、“いつもの通り~してね“、“いつものように~だよ“

 

 biasa saja,他の人から、何か、元気がないとか、どうかしたのか、などと、聞かれた時に、普通を強調するいい方です。 別の状態で、誰かが、普通ではない状態の時、声が大きかったり、急いでいたりすると、”そんなに~しなくてもいいよ”とう意味で使います。興奮している時に、なだめる意味で使います。

 

インドネシアではパンクは、いつもの事、珍しくないという意味で、ビアサのパンク、でした。

 

雨季に入って間のない時期の日差しは格別、強い、雨で空気が洗われて、紫外線を遮る塵が無くなっているためである。青空と白い積乱雲と今に雨が落ちてきそうな黒くは、南国の典型的なコントラストだと思う。

Biasanya seperti iniである。

ビアサ 普通 日差し

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする