昼間管理職のつぶやき

【英さん。の写真俳句プラスアルファの世界☆☆☆もっと・・・俳句オリティー】

ネタは探さない。ネタはそこにある。

We carry high-quality milk forever.

2018-11-17 09:54:55 | カタカナ俳句






《カタカナ俳句》
久々に、カタカナ俳句を発見。
いわゆるイングリッシュ。
しかし、読み方はイングリッシュにこだわらない。
カタカナでいい。

そうすると、何となく「五・七・五」に聞こえる。
それが英さん。の「カタカナ俳句」の世界だ。

そう。読み方はカタカナでいい。
私は日本人なのだから。
そういうイメージで読んでみていただきたい。
そうすると、「五・七・五」になるはずだ。

秋晴れの空の下、乳運車が行く。

ご賛同が得られたら、下の「携帯写真」のバナアを押してください。
にほんブログ村

にほんブログ村
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Security cameras is in operation

2017-04-14 06:52:15 | カタカナ俳句
山形も、ようやく開花の模様


《カタカナ俳句》
某ホテルのエレベーター内の看板。
あちこちに国際化の波。
「防犯カメラ作動中」
これを読んでもらえるうちはいい。

ところで「カタカナ俳句」とは・・・・・
英さん。の勝手なカテゴリー。
英文などで、サラッと読むと、何となく「5・7・5」に聞こえる?
そんな文章を言う。
暇なら、過去のカテゴリーもご覧いただきたい。

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
にほんブログ村 携帯写真
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Your Fortune Fairly Good Luck です

2016-08-27 08:23:04 | カタカナ俳句




《カタカナ俳句》
久々の「カタカナ俳句」シリーズ。
今回はおみくじだ。

「中吉」を何と言うか?
「Fairly Good Luck」・・・・・

「Fairly」は「妖精」
だから、新体操は「Fairly Japan」

「Fairly」のもう1つの意味。
それは「神と人間の中間の存在」だそうだ。

だから「中吉」は「Fairly Good Luck」
なるほど納得!

おみくじは、大阪の「お初天神」
「曽根崎心中」で有名な所だ。

ところで「カタカナ俳句」とういカテゴリ。
アルファベットをカタカナで読むと、何となく「5・7・5」になっている気がする外国語。
そんなフレーズを「カタカナ俳句」と分類している。
英さん。の「勝手(カテ)ゴリー」だ。
カラオケでは、たまにカタカナで歌ったりする。

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
にほんブログ村 携帯写真
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

CEO PDCA RDD

2016-02-24 06:43:39 | カタカナ俳句




《カタカナ俳句》
「PDCAサイクル」
最近、よく聞く言葉ではなかろうか。
CEOとか、社長とかも、会社の幹部がよく言う。
仕事とは、こうあるべきだと。
ちょっと解説しよう。

Plan−Do−Check−Action(PDCA)という観点から管理するフレームワークのことである。

①Plan:まず目標を設定し、それを具体的な行動計画に落とし込む。
②Do:組織構造と役割を決めて人員を配置し、組織構成員の動機づけを図りながら、具体的な行動を指揮・命令する。
③Check:途中で成果を測定・評価する。
④Action:必要に応じて修正を加える。 一連のサイクルが終わったら、反省点を踏まえて再計画へのプロセスへ入り、次期も新たなPDCAサイクルを進める。

ところで、CEO?
これも最近よく聞く言葉だ。

Chief Exective Officer
のことらしい。
社長ともちょっと違うようだ。

このカレンダーの言葉は、PDCAを日本語で言っている。
これで十分だ。
カタカナやローマ字は、やたら偉そうに聞こえるだけだ。
お見事!

ところで、RDDとは何のこと?
偉そうに聞いてみる。
実は英さん。先日、RDDに抜擢された。
まー、どうでもいいことなのだが。
何となく嬉しかった。

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
にほんブログ村 携帯写真
コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Do you Know How to Pray at the Shrine

2015-08-27 06:47:47 | カタカナ俳句
















≪カタカナ俳句≫
山形県・長井市にある「總宮神社」さま。
このブログのブックマークにある「ぐうじさん」の神社である。
最近、久々にお参りした。
お参りの作法は、一般的に「二拝 二拍手 一拝」である。
参拝者も国際化した。
作法も、さまざまな言語で表示してある。

「二拝 二拍手 一拝」
先日、NHKの「ブラタモリ」で観たのだが。
出雲大社では「二拝 四拍手 一拝」であった。
日本の文化の奥深さを感じる。

ところで「カタカナ俳句」とういカテゴリ。
アルファベットをカタカナで読むと、何となく「5・7・5」になっている気がする外国語。
そんなフレーズを「カタカナ俳句」と分類している。
英さん。の「勝手(カテ)ゴリー」だ。
たまにカタカナで歌ったりする。

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
にほんブログ村 携帯写真
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Remember 「Foggy Mountain Breakdown 」

2012-10-30 05:53:12 | カタカナ俳句


〈カタカナ俳句〉
今日もひとりよがりの話題。
昨日紹介した、英さん。のハマっている趣味。
「ブルーグラス」
かなり泥臭いアメリカ民謡と言った感じだろうか。
2人から4・5人のグループが多い。
徹底した恋の歌。
昭和40年代の、日本のグループサウンズにも、どこか通じる。

しかし「ブルーグラス」のメロディーは徹底したメジャー。
♪あの子の家で旨いものをごちそうになった
♪恋人の腕に抱かれて楽しい夢を見た
コードも「C→F→G7→C」と単純明快。

日本のグループサウンズの恋の歌は、マイナーな曲が多い。
♪暗くてさみしいブルーシャトー
♪湖に君は身を投げた

「カントリー・ジェントルメン」とはちょっと違うが、わかりやすいのが「レスター・フラッド&アールスクラッグス」
写真のCDジャケットだ。
中でもわかりやすい曲は

「Foggy Mountain Breakdown」

お暇ならYouTubeあたりで聴いていただきたい。
ほとんどの方は、どこかで聴いたことがあると思う。
あの痛快かつ悲しい映画「俺達に明日はない」のテーマになった曲である。
英さん。は運転中眠くなったらよく聴いている。
これはインストゥルメントだけだが、歌のある曲も、もちろんナイスだ。

「カタカナ俳句」とは、アルファベットをカタカナで読むと、何となく「5・7・5」になっている気がする外国語。
英さん。の「勝手(カテ)ゴリー」だ。
たまにカタカナで歌ったりする。

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
にほんブログ村 携帯写真
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Would you like to have a drink as standing ?

2011-11-05 07:36:58 | カタカナ俳句
〈カタカナ俳句・気になる看板〉
道を歩いているうちに、看板などに何か違和感があり、立ち止まってしまうことはないだろうか。
これもその1つ。
4か国語の看板やパンフは珍しくなくなってきた。
なぜ立ち止まったのか、最初はわからなかった。
よくみれば、日本語に違和感があったからである。
しかし、さらに考えた。
これは、注意を引くためにわざとそうしているのではないかと。
だとすればナイスセンスだ。
店に入ると、元気な声で、書いてある通りの言葉で迎えてくれるのではなかろうか。
そうして、もう1つの発見。
タイトルは、見事な「五・七・五」になっていると思うが、いかがだろうか。
本日は、そのままパクらせていただいた。

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
にほんブログ村 携帯写真
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I'm Dreaming Of a White Christmas

2010-12-25 06:12:28 | カタカナ俳句
〈カタカナ俳句・ホワイトクリスマス〉
去年も出した句?だが、画像を変えてもう一度。
何となく「五・七・五」になっているフレーズだ。
英語で歌う必要はない。カタカナで歌えばいいのだ。
大雪注意報の山形県。
そこそこに降ってくれた。
アンディ・ウィリアムスの歌うようなロマンチックな風情ではなかった。
仙台市の定禅寺通りの光のページェントも、配電板の火事騒ぎでしばらく中止だった。
やっと22日に再開したようだ。
20日の皆既月食も雲の中。
これは一昨年の満月の日の定禅寺通り。
月も、通りも、毎年違う顔を見せる。
そして、あなたも・・・。

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I'm Dreaming Of a White Christmas

2009-12-25 05:55:14 | カタカナ俳句
〈カタカナ俳句〉
「ホワイトクリスマス」何とロマンチックな響き。
ただし、大雪でなければの話だ。
今週始めは大雪のクリスマスになるかと思った。
しかし、昨日からの雨と気温の上昇で、プチホワイトクリスマスで済んだ。
何でも五七五に見える(聞こえる)悪い癖。
♪・・・I'm Dreaming Of a White Christmas・・・
初めて聞いたのは、アンディ・ウィリアムスのドーナツ盤だった。

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I Saw The Light No More Darkness No More Night

2009-11-20 05:56:15 | カタカナ俳句
〈カタカナ俳句〉
このアングルを見て「I Saw The Light」という曲を思い出した。
カントリー・ウエスタンの大御所「ハンク・ウィリアムス・Sr」の名曲である。
絶望的な暗闇の中、私は一筋の光りを見た。
神よありがとう。
もう暗闇はない。夜は来ない。
と言った内容である。
高校の頃ハマったハンクの歌の中で、一番好きな歌だ。
私の心の地面に敷いてある曲だ。
今の世はYou-Tubeでも聞けるので驚いた。
ところで、このアングルは?

ご賛同が得られたら、下のバナアを押してください。
にほんブログ村 写真ブログ 携帯写真へ
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする