毎日がHappy気分♪

映画大好き!山が大好き!ビーズもバラも好き!!
そんな私の日常を気ままに綴った日記です。

英語と日本語

2011-04-28 04:48:48 | 英語でハッピー♪

 

昨日はEnglishの日でした。

「覚えようとしなくていいですよ~」 

と言ってくれる寛容なSanae先生(通販生活の最新号に登場しています)のおかげでなんとか続けられてる私です。

 

一文一文じっくり見ていくと、言葉って本当におもしろい。

ちょっと例をあげてみますね。

 

He's so full of himself.

直訳すると 「彼は彼自身で満ちている」

実際には 「彼はとてもうぬぼれている」 と訳します。

 

He and I talk the same language.

直訳すると 「彼と私は同じ言葉を話します」

でもこれは 「彼と私は話が合う」だそうです。 

 

Don't push your luck.

「あなたの幸運を押し付けないで」 

これは 「調子に乗るな」 

 

Where in the world have you been?

直訳だと 「あなたは世界のどこに行っていたの?」

しかし実際には 「一体全体どこに行ってたんだ?」 なんです。

すごくおもしろい! でもなんとなくわかりますよね。

きっとずっと探してたんでしょうね。

 

これはテキストの訳をそのまま載せましたが 人によって微妙な違いはあると思います。

『訳す』って作業は、言葉を類推する力がとても必要なんですよね。

つまり英語を勉強するには、日本語がちゃんとできてないとダメってこと。

・・・気長に頑張ります。

 

では 最後に私からあなたへ

 

Thanks for always bringing a smile to my face.

 

いつも私を笑顔にさせてくれてありがとう。

 

 

 

 

 

 

コメント (4)