汚い話。
シナの毒餃子、うなぎの蒲焼き事件はその後どう決着したのか。
韓国の海産物も酷いらしい。
シナや半島が牛耳る日本のマスコミは報じてないな。
コンビニのおにぎり、韓国海苔が多いんだろうな。
山歩きに行くときはよく利用していた。いやだねー、もうやめた。
知らぬが仏で食っていたが、知ったからにはもう食べる気がしなくなった。
昔は日本ではし尿を肥料にしていた時期もあった。
わかってやっていたから野菜はよく洗浄していたと思う。
あれから何十年、化学肥料とか有機肥料となって今はきれいにパックされた野菜がスーパーに並び、安心して買っている。
韓国は海にし尿を投棄していると聞く。
海産物に糞尿の痕跡があったとしても不思議でない。
ロイターの原文
参考ブログ
■日本が好きなだけなんだよ
韓国製海産物から人糞の痕跡
http://koramu2.blog59.fc2.com/blog-entry-883.html
●キムチ、生マッコリが中国に輸出できない理由は大腸菌群が多いため…衛生基準の緩和を要請--韓国紙 2012年4月20日 レコードチャイナ
●韓国産キムチの日本向け輸出「衛生検査が3年間免除に」=韓国 2011年6月1日 レコードチャイナ
●日本政府が韓国産ヒラメの精密検査を免除、韓国は輸出拡大に期待 2011年10月4日 レコードチャイナ
■qazx
「食べるな危険」南朝鮮からの輸入食品
http://qazx.blog.eonet.jp/docdoc/2012/06/post-0e00.html
シナの毒餃子、うなぎの蒲焼き事件はその後どう決着したのか。
韓国の海産物も酷いらしい。
シナや半島が牛耳る日本のマスコミは報じてないな。
コンビニのおにぎり、韓国海苔が多いんだろうな。
山歩きに行くときはよく利用していた。いやだねー、もうやめた。
知らぬが仏で食っていたが、知ったからにはもう食べる気がしなくなった。
韓国ノリに衝撃の事実…硫酸・塩酸入り栄養剤が使用される=韓国 【社会ニュース】 2011/12/28(水) 16:44
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=1228&f=national_1228_116.shtml
韓国の全羅南道地域ノリ養殖事業組合は28日、道内のノリ業者が、ノリ養殖漁民向けに販売されている複合栄養剤の分析を全羅南道保険環境研究院に依頼したところ、硫酸と塩酸が検出されたと明かした。木浦海洋警察は問題の栄養剤を回収し、成分の検査を行うなど捜査に着手した。複数の韓国メディアが報じた。
■「食の安全」に関する他の記事 - サーチナ・ハイライト
同研究院は、問題の栄養剤から硫酸を3.41%、塩酸を6.69%検出した。栄養剤は肥料認可を得ており、市場に流通するノリ養殖用複合栄養剤に毒性が強い硫酸と塩酸が大量に含まれている可能性があるとして、懸念が広がっている。
組合は木浦海洋警察と全羅南道に、徹底した調査を求める陳情書を検査結果と共に提出した。
陳情書によると、分析を依頼した業者は問題の栄養剤について、「『ノリを黒くつやがでるようにし、成長と収穫を促進させる』とノリ養殖漁民を惑わし、大量に供給し、海を殺している」と主張したという。
組合の関係者は、青ノリに付着する不純物を取り除くために使われる塩酸の取り締まりは比較的行われているが、塩酸よりも毒性が強い硫酸に対しては関係機関も対応に苦慮しているという。警察の関係者は、栄養剤に対する無機酸の基準値は設けられていないが、栄養剤の大量散布は生態系を破壊する恐れがあるため、関連法の適用を検討していると明かした。(編集担当:新川悠)
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=1228&f=national_1228_116.shtml
韓国の全羅南道地域ノリ養殖事業組合は28日、道内のノリ業者が、ノリ養殖漁民向けに販売されている複合栄養剤の分析を全羅南道保険環境研究院に依頼したところ、硫酸と塩酸が検出されたと明かした。木浦海洋警察は問題の栄養剤を回収し、成分の検査を行うなど捜査に着手した。複数の韓国メディアが報じた。
■「食の安全」に関する他の記事 - サーチナ・ハイライト
同研究院は、問題の栄養剤から硫酸を3.41%、塩酸を6.69%検出した。栄養剤は肥料認可を得ており、市場に流通するノリ養殖用複合栄養剤に毒性が強い硫酸と塩酸が大量に含まれている可能性があるとして、懸念が広がっている。
組合は木浦海洋警察と全羅南道に、徹底した調査を求める陳情書を検査結果と共に提出した。
陳情書によると、分析を依頼した業者は問題の栄養剤について、「『ノリを黒くつやがでるようにし、成長と収穫を促進させる』とノリ養殖漁民を惑わし、大量に供給し、海を殺している」と主張したという。
組合の関係者は、青ノリに付着する不純物を取り除くために使われる塩酸の取り締まりは比較的行われているが、塩酸よりも毒性が強い硫酸に対しては関係機関も対応に苦慮しているという。警察の関係者は、栄養剤に対する無機酸の基準値は設けられていないが、栄養剤の大量散布は生態系を破壊する恐れがあるため、関連法の適用を検討していると明かした。(編集担当:新川悠)
昔は日本ではし尿を肥料にしていた時期もあった。
わかってやっていたから野菜はよく洗浄していたと思う。
あれから何十年、化学肥料とか有機肥料となって今はきれいにパックされた野菜がスーパーに並び、安心して買っている。
韓国は海にし尿を投棄していると聞く。
海産物に糞尿の痕跡があったとしても不思議でない。
米食品医薬品局 韓国製海産物の回収を求める 2012.06.16, 09:12
http://japanese.ruvr.ru/2012_06_16/78294694/
米食品医薬品局(FDA)は、健康に害を及ぼす可能性があるとして米国市場に韓国製海産物製品を入れないよう求めた。
14日ロイター通信が伝えたところでは、韓国製の海産物の中にヒトの糞便の痕跡が見つかり、この事は、胃腸の病気を引き起こすノロウイルスが食べ物の中に存在する可能性を意味する、との事だ。
問題となっているのは、韓国製のカキ、ホタテなどの貝類やイクラなどで、生のものも又、缶詰入りのもの、さらには別の方法で加工された製品も含まれている。
ロイター通信によれば、今のところ駐米韓国大使館からは、何のコメントも出されていない。
http://japanese.ruvr.ru/2012_06_16/78294694/
米食品医薬品局(FDA)は、健康に害を及ぼす可能性があるとして米国市場に韓国製海産物製品を入れないよう求めた。
14日ロイター通信が伝えたところでは、韓国製の海産物の中にヒトの糞便の痕跡が見つかり、この事は、胃腸の病気を引き起こすノロウイルスが食べ物の中に存在する可能性を意味する、との事だ。
問題となっているのは、韓国製のカキ、ホタテなどの貝類やイクラなどで、生のものも又、缶詰入りのもの、さらには別の方法で加工された製品も含まれている。
ロイター通信によれば、今のところ駐米韓国大使館からは、何のコメントも出されていない。
ロイターの原文
FDA urges removal of Korean seafood products
WASHINGTON | Thu Jun 14, 2012 6:51pm EDT
http://www.reuters.com/article/2012/06/14/us-usa-fda-korea-idUSBRE85D1NT20120614
(Reuters) - The U.S. Food and Drug Administration urged the removal of South Korean oysters, clams, mussels and scallops from the market, saying the products may have been exposed to human fecal waste and contaminated with norovirus.
At least four people in the United States have become sick after eating South Korean seafood - three in October and one in December, the FDA said on Thursday.
The regulatory warning spans the range of fresh, canned and processed seafood products that contain the seafood types known as molluscan shellfish that entered the United States before May 1, when the FDA first removed them from an interstate list of certified shellfish shippers.
An FDA official said U.S. representatives are in talks with South Korean officials about the problem that involves polluted fishing waters where the seafood was harvested.
An official with the South Korean embassy in Washington had no comment.
Some food companies have already removed the products from their distribution networks. But the agency said not all have complied and it issued the warning in an effort to reach retailers distributors and food service operators.
"These products and any products made with them may have been exposed to human fecal waste and are potentially contaminated with norovirus," the FDA said in a statement.
South Korean shellfish represent only a tiny fraction of the oysters, clams, mussels and scallops sold in the United States.
Norovirus causes gastroenteritis, a disorder characterized by nausea, vomiting, diarrhea, stomach cramps and other symptoms that occur within 12-48 hours of exposure and last up to three days.
The FDA took action after determining that a South Korean program to safeguard shellfish contamination did not meet U.S. standards for sanitary controls.
The agency advised consumers to check seafood labels and contact seafood vendors, if they are concerned about products they have purchased, and throw out any found to be from South Korea.
(Reporting By David Morgan, Anna Yukhananov and Salimah Ebrahim; Editing by Bob Burgdorfer and Tim Dobbyn)
WASHINGTON | Thu Jun 14, 2012 6:51pm EDT
http://www.reuters.com/article/2012/06/14/us-usa-fda-korea-idUSBRE85D1NT20120614
(Reuters) - The U.S. Food and Drug Administration urged the removal of South Korean oysters, clams, mussels and scallops from the market, saying the products may have been exposed to human fecal waste and contaminated with norovirus.
At least four people in the United States have become sick after eating South Korean seafood - three in October and one in December, the FDA said on Thursday.
The regulatory warning spans the range of fresh, canned and processed seafood products that contain the seafood types known as molluscan shellfish that entered the United States before May 1, when the FDA first removed them from an interstate list of certified shellfish shippers.
An FDA official said U.S. representatives are in talks with South Korean officials about the problem that involves polluted fishing waters where the seafood was harvested.
An official with the South Korean embassy in Washington had no comment.
Some food companies have already removed the products from their distribution networks. But the agency said not all have complied and it issued the warning in an effort to reach retailers distributors and food service operators.
"These products and any products made with them may have been exposed to human fecal waste and are potentially contaminated with norovirus," the FDA said in a statement.
South Korean shellfish represent only a tiny fraction of the oysters, clams, mussels and scallops sold in the United States.
Norovirus causes gastroenteritis, a disorder characterized by nausea, vomiting, diarrhea, stomach cramps and other symptoms that occur within 12-48 hours of exposure and last up to three days.
The FDA took action after determining that a South Korean program to safeguard shellfish contamination did not meet U.S. standards for sanitary controls.
The agency advised consumers to check seafood labels and contact seafood vendors, if they are concerned about products they have purchased, and throw out any found to be from South Korea.
(Reporting By David Morgan, Anna Yukhananov and Salimah Ebrahim; Editing by Bob Burgdorfer and Tim Dobbyn)
参考ブログ
■日本が好きなだけなんだよ
韓国製海産物から人糞の痕跡
http://koramu2.blog59.fc2.com/blog-entry-883.html
●キムチ、生マッコリが中国に輸出できない理由は大腸菌群が多いため…衛生基準の緩和を要請--韓国紙 2012年4月20日 レコードチャイナ
●韓国産キムチの日本向け輸出「衛生検査が3年間免除に」=韓国 2011年6月1日 レコードチャイナ
●日本政府が韓国産ヒラメの精密検査を免除、韓国は輸出拡大に期待 2011年10月4日 レコードチャイナ
■qazx
「食べるな危険」南朝鮮からの輸入食品
http://qazx.blog.eonet.jp/docdoc/2012/06/post-0e00.html