군대에서 외국산 담배 판매한다
■韓国軍の売店(PX(国防マート))で,史上初めて外国製のたばこが販売されることが13日,国防部関係者の話で分かった。同関係者は「国軍福祉団主管のたばこの納品をめぐる審査で米国と日本のメーカーを含む3社の製品,4種類が選定された」と明らかにした。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
사상 처음으로 군이 PX(국방마트)에서 외국산 담배가 판매되는 것으로 13일 국방부 관계자가 전했다. 국방부 관계자는 “국군 복지단 주관으로 진행한 PX 신규 납품 담배 심사에서 미국과 일본 담배회사를 포함한 3개 회사 제품 4종이 선정됐다”고 밝혔다.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■今回審査を通過したのは,米フィリップモリスの「マルボロ・ゴールド・オリジナル」,日本たばこ産業(JT)の「メビウスLSSウィンドブルー」と,韓国・KT&Gの「レゾン・フレンチブラック」, 「ボヘム・シガー・スリムピットブラウン」など。これら4種のタバコは,来月1日から1年間PXで販売される。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
이번에 국군복지단 심사를 통과한 담배는 미국 필립모리스의‘말보로 골드 오리지널’, 일본 JT의 ‘메비우스 LSS 윈드블루’, 한국 KT&G의 ‘레종 프렌치 블랙’,‘보헴 시가 슬림핏 브라운' 등이다. 이들 담배 4종은 다음 달 1일부터 1년 동안 PX에서 판매된다.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■国防省関係者は「毎年,競争入札の方式で PX 納品タバコの中の一部を新しい品目で入れ替えているが,今回も,味,デザイン,価格などを考慮して高い点数を受けた品目を PX 納品タバコとして選定した」と,審査が客観的な基準によって進行されたと強調した。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
국방부 관계자는 “매년 경쟁입찰 방식으로 PX납품 담배 중 일부를 새로운 품목으로 바꿔 넣고 있지만, 이번에도 맛, 디자인, 가격 등을 고려해 높은 점수를 받은 품목을 PX 납품 담배로 선정했다.”며 심사가 객관적인 기준에 따라 진행됐다고 강조했다.
■韓国軍の売店(PX(国防マート))で,史上初めて外国製のたばこが販売されることが13日,国防部関係者の話で分かった。同関係者は「国軍福祉団主管のたばこの納品をめぐる審査で米国と日本のメーカーを含む3社の製品,4種類が選定された」と明らかにした。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
사상 처음으로 군이 PX(국방마트)에서 외국산 담배가 판매되는 것으로 13일 국방부 관계자가 전했다. 국방부 관계자는 “국군 복지단 주관으로 진행한 PX 신규 납품 담배 심사에서 미국과 일본 담배회사를 포함한 3개 회사 제품 4종이 선정됐다”고 밝혔다.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■今回審査を通過したのは,米フィリップモリスの「マルボロ・ゴールド・オリジナル」,日本たばこ産業(JT)の「メビウスLSSウィンドブルー」と,韓国・KT&Gの「レゾン・フレンチブラック」, 「ボヘム・シガー・スリムピットブラウン」など。これら4種のタバコは,来月1日から1年間PXで販売される。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
이번에 국군복지단 심사를 통과한 담배는 미국 필립모리스의‘말보로 골드 오리지널’, 일본 JT의 ‘메비우스 LSS 윈드블루’, 한국 KT&G의 ‘레종 프렌치 블랙’,‘보헴 시가 슬림핏 브라운' 등이다. 이들 담배 4종은 다음 달 1일부터 1년 동안 PX에서 판매된다.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■国防省関係者は「毎年,競争入札の方式で PX 納品タバコの中の一部を新しい品目で入れ替えているが,今回も,味,デザイン,価格などを考慮して高い点数を受けた品目を PX 納品タバコとして選定した」と,審査が客観的な基準によって進行されたと強調した。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
국방부 관계자는 “매년 경쟁입찰 방식으로 PX납품 담배 중 일부를 새로운 품목으로 바꿔 넣고 있지만, 이번에도 맛, 디자인, 가격 등을 고려해 높은 점수를 받은 품목을 PX 납품 담배로 선정했다.”며 심사가 객관적인 기준에 따라 진행됐다고 강조했다.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます