上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

【韓国語・時事翻訳】 【221】 日本でも「ポケモンGO」配信開始

2016-07-25 | 生活・文化
포켓몬 GO 일본에서도 출시

■米国などで大ヒットとなったスマホ向けゲーム「ポケモンGO」が,日本でも22日に配信が開始された。「ポケモンGO」は,スマホの位置情報機能を使い,画面を見ながら歩き回り,「ピカチュウ」など街中に隠れているキャラクターを捕まえて遊ぶゲームだが,海外ではトラブルが絶えない。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
미국 등에서 대박을 친 스마트폰 게임 ‘포켓몬 GO’가 일본에서도 22일에 출시되었다. ‘포켓몬 GO’는 스마트폰의 위치 정보 기능을 사용하여 화면을 보면서 걸어 다니면서 ‘피카츄’ 등 거리에 숨어 있는 캐릭터를 잡는 게임이지만 해외에서는 트러블이 끊이지 않는다.

―――――――――――――――――――――――――――――――――
■「ポケモンGO」の日本上陸に先んじて,日本政府が「危険な場所には立ち入らない」「歩きスマホは危険だ」などと注意喚起を呼び掛け始めた。海外ではゲームに熱中したプレーヤーが私有地に侵入したり,交通事故に遭ったりするなどの事例が後を絶たず,今後,ゲーム内容の見直しや規制を求める声が強まる可能性もある。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
‘포켓몬 GO’의 일본 상륙에 앞서 일본 정부가 “위험한 장소에는 들어가지 말 것”, “걸으면서 스마트폰을 조작하지 말 것” 등 주의를 환기했다. 해외에서는 게임에 열중한 플레이어가 사유지에 침입하거나 교통사고를 당하는 등의 사례가 끊이지 않아 앞으로 게임 내용의 재검토나 규제를 요구하는 목소리가 높아질 가능성도 있다.

―――――――――――――――――――――――――――――――――
■「ポケモンGO」の日本サービス開始のニュースに,任天堂の株価はもちろんのこと,「ポケモンGO」のパートナーになった日本マクドナルドも株価も9.1%まで跳ね上がった。同社は店舗を,モンスターを捕まえる場所として提供たりして集客につなげる狙いがあるとみられている。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
‘포켓몬 GO’의 일본 출시 뉴스에 닌텐도의 주가는 물론이거니와 ‘포켓몬 GO’의 파트너가 된 일본 맥도날드의 주가도 9.1%까지 뛰어올랐다. 일본 맥도날드는 점포를 몬스터를 잡는 장소로 제공하거나 하여 집객 효과를 노리는 것으로 보인다.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【韓国語・時事翻訳】 【220... | トップ | 【韓国語・時事翻訳】 【222... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

生活・文化」カテゴリの最新記事