TIME June4, 2012
NATO Meets Under a Cloud
シカゴのNATO会合に関しての記事を読む。
主な議題はアフガン撤退と縮小せざるを得ない予算云々。
抗議する人々が何にどう異議を唱えているのかはよくわからない。
Scuffles and clashes with police led to nearly 100 arrests.
scuffleというのは、殴り合いとか小競り合いという意味らしい。
OALDによれば、a short and not very violent fight or struggleとあった。
押し合いへし合いみたいなことなんだろうか。
※前回の記事には取り上げた本の著者よりコメントをいただいた。A5ノートを用いる実際上の理由が分かった。
NATO Meets Under a Cloud
シカゴのNATO会合に関しての記事を読む。
主な議題はアフガン撤退と縮小せざるを得ない予算云々。
抗議する人々が何にどう異議を唱えているのかはよくわからない。
Scuffles and clashes with police led to nearly 100 arrests.
scuffleというのは、殴り合いとか小競り合いという意味らしい。
OALDによれば、a short and not very violent fight or struggleとあった。
押し合いへし合いみたいなことなんだろうか。
※前回の記事には取り上げた本の著者よりコメントをいただいた。A5ノートを用いる実際上の理由が分かった。