昨日、英国の方でしょうか英語で話す機会があったのですが、やはり僕の学力ではネイティブの速い英語にはついていけません。
なぜかと言いますと、CDの発生練習はボクシングでいうところの
「シャドー・ボクシング」
と変わらないためです。
CDでネイティブの発音を聞く、そのあとの日本文で文法を意味を確かめる、自分で口に出して発音を確認する、という3点には長けていますが、会話はすでにそこで完結していますから、柔軟性が無いんです。
ですから、現地の方と話すと弱点がわかる反面、凄く刺激になって意欲が沸きます。
僕は話しながらあの「フラット3」を思い出しました。
1998年から2002年までは、識者の間でも
「フラット3に対する見解」
は真っ二つでしたが、トルシエの練習内容は実に科学的根拠のある密度の濃いもので、Jクラブのコーチたちは皆J・ヴィレッジに見学に行くべき、という意見は一致していたものです。
彼はフラット3という戦術をオートマティズムとして語るために
ストッピング、3メートル、ラインブレイク、ウエーブ、プッシュ・アップという単語を駆使して、前線から最後尾までが機能を落とさないように注意しました。
最終的なフラット3は、彼が意図した形ではないフラット3になったわけですが、シャドーではない本物の世界、それがワールドカップという舞台なのですが、そこで選手に柔軟性という自我が芽生えた。
そんな気持ちが当時からしたものです。
なぜかと言いますと、CDの発生練習はボクシングでいうところの
「シャドー・ボクシング」
と変わらないためです。
CDでネイティブの発音を聞く、そのあとの日本文で文法を意味を確かめる、自分で口に出して発音を確認する、という3点には長けていますが、会話はすでにそこで完結していますから、柔軟性が無いんです。
ですから、現地の方と話すと弱点がわかる反面、凄く刺激になって意欲が沸きます。
僕は話しながらあの「フラット3」を思い出しました。
1998年から2002年までは、識者の間でも
「フラット3に対する見解」
は真っ二つでしたが、トルシエの練習内容は実に科学的根拠のある密度の濃いもので、Jクラブのコーチたちは皆J・ヴィレッジに見学に行くべき、という意見は一致していたものです。
彼はフラット3という戦術をオートマティズムとして語るために
ストッピング、3メートル、ラインブレイク、ウエーブ、プッシュ・アップという単語を駆使して、前線から最後尾までが機能を落とさないように注意しました。
最終的なフラット3は、彼が意図した形ではないフラット3になったわけですが、シャドーではない本物の世界、それがワールドカップという舞台なのですが、そこで選手に柔軟性という自我が芽生えた。
そんな気持ちが当時からしたものです。