ネットで見つけたジョーク!
客船が沈没しかけ、
船長の判断で乗客を海へ飛びか越せる時
何と言って海へ飛び込ませるか。
イギリス人「紳士はこういうときにこそ飛び込むものです」
ドイツ人「規則では海に飛び込むことになっています」
イタリア人「さっき美女が飛び込みました」
アメリカ人「海に飛び込んだらヒーローになれますよ」
ロシア人「ウオッカのビンが流されてしまいました。今追えば間に合います」
フランス人「海に飛び込まないで下さい」
日本人「みなさんはもう飛び込みましたよ」
中国人「おいしそうな魚が泳いでますよ」
北朝鮮人「今が亡命のチャンスですよ」
…結構言い当ててるかも…(笑)