「しんゆう」と入力して、変換すると、
たいていは「親友」という漢字が出てくるでしょう。
「旧友」という文字を眺めていて・・。
「新友」と書いたら「しんゆう」って読めるかしら?
・・・なんていう考えが、頭の橋をかすめていきました。
「新友(しんゆう)」でも悪くないのでしょうけれど、
やっぱり「親友」と紛らわしいですよね。
この春、新しく出会った人たちの中に、
後々親友になる人がいるかもしれません。
素敵な出会いがありますように。。。
たいていは「親友」という漢字が出てくるでしょう。
「旧友」という文字を眺めていて・・。
「新友」と書いたら「しんゆう」って読めるかしら?
・・・なんていう考えが、頭の橋をかすめていきました。
「新友(しんゆう)」でも悪くないのでしょうけれど、
やっぱり「親友」と紛らわしいですよね。
この春、新しく出会った人たちの中に、
後々親友になる人がいるかもしれません。
素敵な出会いがありますように。。。