気軽にでっちゃん

誰にでも立ち寄って欲しいので「気軽に」とつけました。でっちゃんと呼んでください。。。

●消息その後

2006-05-08 22:53:59 | weblog
会社に行ってパソコンを開いたら、メールが入っていた。消息が途絶えた仲間(昔の上司)からだった。

"sorry for not staying in touch" という感じで、
『連絡してなくてゴメンね。』という意味だと思います。

さらに、 
『ここ半年はほんとしんどくて頭を悩まされていたんだ。実はもう****という会社で働いているよ。当分は忙しいけど、そのうち会おうよ。もう一人の仲間のH君にも転送しておいてくれない、、、』 と。


うれしかったです。どうやら次の仕事も日本で見つけたみたいで、もしかしたら近くにいるかもしれないようです。GW前、サンフランシスコにいる先輩に、こちらの元上司の行方を聞いたら、何度か連絡とったけど今はわからなくて、LA当りで仕事見つけたんじゃないかって言っていたところです。

話変わりますが、こちらの先輩も変り種で、儲け話があるとすぐかさんにチャレンジしてしまうのです。こんなことも尋ねられました。
「ところで、この前、TV番組で、ブラジルの奥地でダイヤモンドの鉱脈がみつかってインディアンと外国からきた白人とのあいだでもめてるようです。 いまは、ブラジル政府が、インディアンから直接原石を買い取って市価が落ち着いているようですが、ストリートのブラックマーケットでは、まだ、売人が国際市価の5分の1くらいで売る人もいるようです。 これって素人が行ってもやばいんでしょうか?」

この人のお金もうけ好きの癖にはあきれてしまいます。