デンマンのブログ

デンマンが徒然につづったブログ

愛と恋って。。。PART 1

2009-03-13 05:02:31 | 恋愛・失恋・不倫・性の悩み・セクハラ
 
愛と恋って…




愛と恋
 
 

 
 
愛ならば

それは広き

ものなれど

恋と愛とは

違うものと知れ

 
  
by めれんげ
 
2009.03.10 Tuesday 09:24




『即興の詩 愛と恋』より




 
う~♪~ん。。。
タイムリーな、めれちゃんの短歌やなぁ~
愛と恋か?

簡単なようで難しい質問やなぁ~
では、めれちゃんの恋とデンマンの愛を考えてみるさかいにィ、
ちょっと次の短歌から読んでみてぇ~なぁ。


重ねる身体
 
 

 
 
夜明け前

眠らぬふたり

闇ふかく

重ねる身体

吐息もみだれて

 
  
by めれんげ
 
2009.02.25 Wednesday 13:56




『即興の詩 重ねる身体』より

 
う~~ん。。。
めれちゃんの心の乱れが
見えるような歌やなぁ~
表現者・めれんげの赤裸々な心が
よう表れておるでぇ~

でも、めれちゃんが2月20日に詠んだ
【春のきざし】には、どことなく希望が見えるのやぁ~


春のきざし
 
 

 
 
木枯らしも

過ぎて春の

兆しあり

きみと行きたし

あの草原へ

 
 

 
   
by めれんげ
 
2009.02.20 Friday 16:12




『即興の詩 春のきざし』より


暗いトンネルから抜け出て、
ようやく光が差してきた感じやでぇ~

うん、うん、うん。。。
これから張り切って詩や短歌を詠もうと言う
意気込みが感じられるなぁ~

でもなぁ~、めれちゃんは、
また考え込んでしまうのやぁ~
そして思い出すのは
次の詩やがなぁ


行き違う愛という言葉
 
 

 
 
わたしに必要なのは

わたしひとりを

愛してくれるひと

わたしひとりが

そのひとに抱かれる
 
・ 
 
愛という言葉を

ふりまくひとに

わたしは別れを告げる

 
  
by めれんげ
 
2009.02.10 Tuesday 11:01




『即興の詩 行き違う愛という言葉』より


めれちゃんの心の奥で
希望の先に
この詩が見えてくるのやがなぁ~
めれちゃんの心が揺れるのやでぇ~

そやから、めれちゃんは、いつものように
寂しいなってくるのやぁ~
もう考えとうないわぁ~
めれちゃんは、そう思う。。。

そいで、身体を重ねるのやでぇ~
そして詠んだのが次の短歌やがなぁ~

【重ねる身体】

夜明け前

眠らぬふたり

闇ふかく

重ねる身体

吐息もみだれて


うん、うん、うん。。。
めれちゃんの心の葛藤がよう分かるなぁ~
“眠らぬ”
“闇ふかく”
“みだれて”

こういう言葉の中に、めれちゃんの
心の乱れ。。。
葛藤。。。
焦燥感。。。

それを身体を重ねる事によって
振り払おうとするのやぁ。
うん、うん、うん。。。
分かるでぇ~ うしししし。。。
でも、その後にまた空しさが襲ってくるのやがなぁ~

もちろん、これはめれちゃんが詠んだ
以前の短歌と詩を読んで、わてのオツムに閃(ひらめ)いた
物語やがなぁ~
うしししし。。。
でも、どうなんや?
わてが、めれちゃんの短歌から受け取ったインスピレーションは
めれちゃんが詠もうとした“心”から滲み出たものやろか?

めれちゃんは、もしかしたら次のように言うかも知れんなぁ~

デンマンさん、いつものように思い込みが激しいおますなぁ~
そうや、あらへんでぇ~、
わたしは愛欲の炎を眠らずに燃やしたんどっせぇ~
せいせぇ~、としましたがなぁ~
キモい事を言わんといておくれましなぁ~


では、ここでレンゲさんの手記を書きますでぇ~




脳の発達しすぎた生物から生じる感情を、

美しいものだとは思わないのです。





2007-04-28 08:17

わたしの創作についても、そのことは言えるのです。
自分の書いたものは、どのようにも解釈していただくことも、まったく読者のみなさまの自由です。
しかしながら、完全なる戯作が多い恋愛詩から、わたしの精神が、性愛への渇望に悩まされているかのように、解釈されてしまい、それを事実として認識なさっておられるのだとすれば、少々残念なことです。

わたしのテーマは、あくまでも人生観,世界観であり、寓意的な言葉の中に、恋愛の陰喩はほとんどありません。
それは少女時代から今にいたるまで、性愛はわたしのテーマではないからなのです。
実生活での最大の関心事が、恋愛ではないからです。

例えば、どれほど好きな相手がいても、その気持ちを,詩にあらわすことはほとんどないのです。

人間とは、脳の発達しすぎた生物にすぎず、そのために生じる感情を、美しいものだとは思わないのです。

わたしが特に、追求したいものは、血なまぐさい生命の持つ、発達しすぎた頭脳が引き起こす醜い事件、戦争、葛藤などなのです。

わたしはロマンチストではないのだと思います。
恋愛を描くのは、あくまでも小説のための習作の延長なのです。

話がそれてしまって申し訳ありません。
デンマンさんを信じて、これからもおつきあいさせていただきたいことを、わかっていただきたくて、忌憚なく書かせていただきました。
どうか、この気持ちを察してください。

by レンゲ




『性愛と真心 (2007年5月11日)』より




どうやぁ~?
めれちゃんの考え方と
すっご~く似ていると思わんかぁ~?

人間とは、脳の発達しすぎた生物にすぎず、
そのために生じる感情を、
美しいものだとは思わないのです
。」

実は、レンゲさんが言う
美しくない、この感情こそ、めれちゃんが言う“恋”なのやァ。


行き違う愛という言葉
 
 

 
 
わたしに必要なのは

わたしひとりを

愛してくれるひと

わたしひとりが

そのひとに抱かれる
 
・ 
 
愛という言葉を

ふりまくひとに

わたしは別れを告げる

 
  
by めれんげ
 
2009.02.10 Tuesday 11:01




『即興の詩 行き違う愛という言葉』より


めれちゃんが上の詩の中で書いている“愛”は、
実は、美しくない“恋”のことなのやでぇ。

。。。で、広き愛とは。。。?

はい、はい、はい。。。
では、いつものように
わてが返歌でお答えしま~すゥ~
  



 
 
朝まだき

眠れぬふたり

闇ふかく

重ねる身体

心みだれて





 
 
いつまでも

闇の中にて

苦悶する

身は燃え尽きて

心乱れる



ここまでが、めれちゃんの知っている“愛”!
つまり、美しくない“恋”のことなのですゥ。
 



闇夜とて

いつまで続く

わけもなく

やがて朝日が

きみを迎える





 
.
 
闇夜にて

吐息乱れる

きみなれど

変わらぬ光は

とこしえの愛






嗚呼、恋し

きみの面影

慕いつつ

とわの思いで

きみを抱(いだ)きつ



上の3つの短歌で謳い上げている“愛”こそ、
わてが、めれちゃんを愛している“広い愛”なのですう。

\(*^_^*)/ キャハハハ。。。

失礼いたしましたア~♪~

♪┌(・。・)┘♪

ルンルンル~♪~ン

ランランラ~♪~ン。。。


by 心の恋人 (デンマン)

2009-03-10 08:12 PM




『即興の詩 愛と恋』のコメント欄より


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

愛と恋って。。。PART 2

2009-03-13 05:00:19 | 恋愛・失恋・不倫・性の悩み・セクハラ

鈍きひと
 
 

 
 
鈍きひと

未だ気づかぬ

あわれさよ

二兎を追う者

一兎をも得ず

 
  
by めれんげ
 
2009.03.10 Tuesday 08:52




『即興の詩 鈍きひと』より





わてとめれちゃんとは、やっぱり心の恋人同士やなあああぁ~
うしししし。。。
以心伝心やがなぁ~

さっき、ライブドアのブログで3月12日の『小百合物語』のために、
予約投稿したばかりやでぇ~
題して『杜の都の乙女』ですう。

■ 『杜の都の乙女 (2009年3月12日)』

その記事の中でも書いているんやけれど、
いつもならば、『小百合の掲示板』に同じ記事を投稿するのや。
でも、現在アクセス不能やがなぁ~。

そやから、ビーバーランドネットの『小百合物語』に
めれちゃんが読めるように、ちょっと前にアップしたでぇ~。
上のリンクをクリックして読んでぇ~なぁ。
おおきにィ。

めれちゃんが書いた次の命題:

“二兎を追う者一兎をも得ず”



この命題について、わても書いていたのやでぇ~
ホンマに、わてとめれちゃんは心の恋人やなぁ~。。。

♪┌(・。・)┘♪ キャハハハ。。。

3月10日の続きやけれど、
恵子さんと奈緒子さんとデートする話や。
わてが二兎を追っているわけなのやがなぁ~
果たしてどうなるのか?
結論めいた事は3月14日か16日になると思うでぇ~。

でも、めれちゃんも読んだら、ふ~♪~ん、と
興味深く読めるはずやがなぁ~

ところでぇ~、
鈍き人ってぇ、わてのことなんかぁ~
うししししし。。。
とにかく、おおきにィ~
また、3月14日の記事に
めれちゃんの短歌を使わせてもらうでぇ~。
ありがとう!

めれちゃんも楽しみにして待っててなぁ~
じゃあ。次のコメントに移るさかいにィ~、
ひとまず、さいなら。。。

\(^Д^)/ ギャハハハハ。。。。

鈍い心の恋人より



2009-03-10 06:34 PM




『即興の詩 鈍きひと』のコメント欄より



今夜は何時
 
 

 
 
ためいきで

仕事忙し

きみを待つ

時は短く

今夜は何時

 
  
by めれんげ
 
2009.03.10 Tuesday 09:04




『即興の詩 今夜は何時』より





う~♪~ん。。。
めれちゃんの萌え萌えの熱い思いが
わてにもジ~♪~ンと感じ取れるでぇ~
おおきにィ~
うれしいやんかぁ~

鈍い心の恋人やけれど、
そのくらいの事は、鈍くても分かるこっちゃぁ~

は~♪~い。。。
めれちゃんの熱い思いに
インスパイアあされて、
わても詠みますがなぁ~




きみゆえに

例え忙し

かろうとも

愛し合うなら

すぐに帰るで








ためいきや

嗚呼、ためいきや

ためいきや

きみを思いて

家路を急ぐ






帰り着く

きみが迎える

玄関で

愛しいきみの

裸エプロン






ちょっと待て

はやる心は

分かるけど

そこで覗くは

漢字馬鹿かな






めれちゃんや

今夜は何時と

きくけれど

二人の愛は

永久(とわ)に萌えゆく



\(*^_^*)/ キャハハハ。。。

たまには趣向を変えて、
このような狂歌物語もええやんかぁ~
そやないかぁ~?

そんじゃあ、次のコメントへいきまっさぁ~
じゃあねぇ~。

by 心の恋人 (デンマン)

2009-03-10 07:16 PM




『即興の詩 鈍きひと』のコメント欄より



【レンゲの独り言】



今日も、めれんげさんの短歌に対して
デンマンさんが批評を書くと言う形でお話が進みました。
残念ながら、あたしの出番がありませんでしたわ。

最後は、なんだかデンマンさんが羽目をはずして狂歌を詠みまくりました。
ちょっと脱線したようにも思いますけれど、たまには、良いかもしれませんよね。

とにかく、興味深いお話がまだ続きます。
あなたもどうか、また、あさって読みに戻ってきてくださいね。
では、また。。。




メチャ面白い、

ためになる関連記事





■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『面白くて楽しいレンゲ物語』



■ 『カナダのバーナビーと軽井沢に別荘を持つことを

夢見る小百合さんの物語』


■ 『今すぐに役立つホットな情報』

■ 『 ○ 笑う者には福が来る ○ 』



■ 『漢字馬鹿の再来 (2009年2月13日)』

■ 『漢字馬鹿の悦楽 (2009年2月15日)』

■ 『漢字馬鹿の自己矛盾 (2009年2月17日)』

■ 『あなた、おかえり (2009年2月19日)』

■ 『脳内漢字馬鹿 (2009年2月21日)』

■ 『他人の不幸は蜜の味 (2009年2月23日)』

■ 『漢字馬鹿の恋 (2009年2月25日)』

■ 『馬鹿のモデル (2009年2月27日)』




こんにちはジューンです。

愛と恋の定義は易しいようで

難しいですよね。

日本には“愛(いと)しい”とか

“恋しい”という言葉は昔から

ありましたけれど、

“愛(あい)する”、つまり、

英語圏でしばしば使われる

I love you. という言い方は

明治時代の文明開化の時に

イギリスからその概念“love(愛)”

を輸入したそうです。

だから、今でも愛を告白する時に、

日本人の男性は

次のように言うと思います。

「僕は君が好きだよ」

「僕はきみに惚れてしまったんだ」

「僕はきみに恋してしまったようだよう」

デンマンさんに尋ねたら、日本で暮らしている頃、

女性に対して「好きだ」と言ったことはあるけれど、

「愛している」といった事は一度もなかったそうです。

あなたはどうですか?



ところで、デンマンさんがレンゲさんの記事を集めて

一つにまとめました。

もし、レンゲさんの記事をまとめて読みたいならば、

次のリンクをクリックしてくださいね。

■ 『最近のレンゲ物語 特集』



とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Airhead

2009-03-13 04:55:37 | 英語・英会話



Airhead



こんにちは。ジューンです。
お元気ですか?

さて、今日の英単語は日本語に訳すと、どうなると思いますか?
ちょっと面白い訳ですよう。
考えてみてください。

当然の事ですけれど、 air と head という2つの単語が合わさってできた単語です。
air は、英語を勉強し始めた人であれば誰でも知っていますよね。
「空気」です。

head も極めて初歩的な英単語です。
どちらの単語も中学校1年生ならば知っているでしょう。

でも、この簡単な2つの単語が合わさると、どのような意味になるのでしょうか?
ちょとナゾナゾっぽくなってきましたよね。

直訳すれば「空気頭」ですわ。うふふふふ。。。

なんとなく分かるでしょう?

脳ミソの代わりに空気が詰まっているオツムです。

もう分かったでしょう?

そうです。「おろか者」、「まぬけ」、「とんま」という意味です。

では、例文をお目にかけます。




He's confused again.

What an airhead!

彼はまたまごついている。

なんておろか者なんだ !


あなたも、たまには使ってみてくださいね。(微笑)

どうですか?
英語の俗語って面白いでしょう。

英語は国際語ですよね。
あなたも英語をおさらいしてみませんか?

ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。

どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてくださいね。

■ 『あなたの国際化をサポートしてくれる無料英語学習サービス』

ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。

では、今日のホットな情報に参りますわねぇ。


今日のホットでお得な情報



あなたが本当に

やりたい仕事に就くために…




あなたは、今、自分が本当にやりたい仕事についていますか?
惰性で今の仕事を続けているのではありませんか?
本当は、他にもっとやりたい仕事があるのだけれど、
仕方ないから、今の仕事をやっている。

どうですか?
考えてみた事がありますか?

ええっ?
他にやりたい仕事があるけれど、
思ったような仕事に就けるとは思わないの?

初めから、そのような消極的な考えではダメですよう。

21世紀はネットの世界ですわよ。
あなただって、こうしてネットを使っているのですわ。
そうでしょう?
だったら、ネットをもっと活用して、あなたの本当にやりたい仕事に就くべきよう。

一生は一度だけなのよね。
あなただって知っているでしょう?
つまり、やり直しがきかないのよう!

ええっ?どうすればいいのかって。。。?

転職のプロに相談するのよう。
もちろん無料だわよう。

どう?
何事も一歩を踏み出す事が大切なのよう。
あなたが失うモノはないのよう!

それどころか、クリック一つするだけで、あなたの輝かしい未来が開けるかもしれないのよう!

ウソだ~♪~い???

ウソじゃないのよう!
とにかく、始める前から、そのように消極的じゃダメなのよう。
だからね、ぜひ一歩を踏み出すためにも次のリンクをクリックして覗いてみてね。

■ 『あなたが本当にやりがいのある仕事に就くために!』

万里の道も一歩からですからね。
じゃあ、頑張ってね。




英語の勉強に疲れたら、
あなたの将来について考えてみたら。。。?

時間があったらぜひ覗いてみてくださいね。
では、幸運を祈っていますね。





ィ~ハァ~♪~!

メチャ面白い、

ためになる関連記事





■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』



■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『面白くて楽しいレンゲ物語』

■ 『カナダのバーナビーと軽井沢に

別荘を持つことを夢見る小百合さんの物語』


■ 『今すぐに役立つホットな情報』

■ 『 ○ 笑う者には福が来る ○ 』



■ 『漢字馬鹿の再来 (2009年2月13日)』

■ 『漢字馬鹿の悦楽 (2009年2月15日)』

■ 『漢字馬鹿の自己矛盾 (2009年2月17日)』

■ 『あなた、おかえり (2009年2月19日)』

■ 『脳内漢字馬鹿 (2009年2月21日)』

■ 『他人の不幸は蜜の味 (2009年2月23日)』

■ 『漢字馬鹿の恋 (2009年2月25日)』

■ 『馬鹿のモデル (2009年2月27日)』




おほほほほ。。。

卑弥子でござ~♪~ますわよ。

くどいようですけれど、

また現れましたわ。

やっぱり、ジューンさん

ぱっかりに任せていると

退屈するのよねぇ~。

それで。。。つい、つい、

出て来てしまうので

ござ~♪~ますわよ。

ええっ、余計な事は言わなくてもいいから、

さっさと言いたいことを言って消えろ!

あららあああぁ~

あなたはそのような厳しいことをあたくしに

言うのでござ~♪~ますか?

いけすかないことォ~♪~

分かりましたわ。

では、今日の一言を。。。

うふふふふ。。。

Motivation is what gets you started.

Habit is what keeps you going.

--- Anonymous (詠み人知らず)




事を起こすにはやる気が必要です。

ひとたび習慣になれば、

それを続ける事ができます。


あたくしは、このように訳しました。

あなたなら、どう訳しますか?

素晴しい訳があったら教えてくださいませ。

では、今日も楽しく元気よく

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあ、バ~♪~イ。






コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする