GOKIGENRADIO

バーボングラス片手のロックな毎日

読み間違いを怒るのはいいが・・・

2014-05-08 03:35:44 | MUSIC/TV/MOVIE
フジテレビのめざましテレビで、ジャニーズタレントの名前の読み方や
テロップ表示が3回も間違えてたらしく、ファンが怒ってるらしい。

何々?
Sexy Zoneの弟分の新ユニット「Sexy 松(Show)」と
「Sexy Boyz」の結成が発表されたのを紹介する時に
1,「松島聡(まつしまそう)」を「さとし」と読み間違え
2,「神宮寺」のテロップ表示が「神宮司」になってて
3,「Sexy Boyz」のテロップが「Boys」だった
それで怒ってるんだと。

くだらねぇ。
TVが間違えるのも問題だし、ファンなら当然不愉快になるのはわからなくはないが、
だが、こんな事くらいで怒るファンってどんだけ度量が狭いんだ?
それともSexy Zoneのファンはみんな漢字検定の上級取得者なのか?

今はスマホでも携帯でもPCも、変換機能が充実してるから知らなくても正解を出してくれるから、
できる気になって無いか?
「能天気」を「脳天気」と思ってたり、「危機一髪」を「危機一発」と書く人いねぇか?
作家の「柳美里」氏や「梁石日」氏さんの名前は読めるのか?
「神宮寺」が「神宮司」って怒ってるくらいなんだから
「伊邪那岐命」とか「天照大神」、「高天原」「 八百万」位は楽勝に読めるんだろうね?

Sexy BoyzだろうがBoysだろうが、ファン以外はどうでもいい。
「PERSONZ」「銀杏boyz」「boys2men」「Devid Bowie」「BOOWY」
有名になりゃスペルはみんな勝手に覚えてくれるよ。

以前に赤西が後輩グループの「A.B.C―Z」を「――ゼット」と読み間違えた時も
「後輩グループの名前くらい先輩なんだから、ちゃんと覚えておけ!」と非難を浴びせたらしいが、
そう言うお前らは「くさなぎつよし」を漢字で書けるのかな?
ジャニーズグループのファンだったら先輩の名前くらい覚えとけよ。

「国分太一」を「こくぶ」だと思ってたり、「二宮和也」を「かずや」だと思ってる人が
世の中にまだまだどんだけいると思ってるんだろう。
世の中の殆どの人は、はっきり言ってその他大勢の名前なんかどうでもいいのよ。
読み違いされるってことは、まだまだ一般的には無名ってことだよ。
悔しかったらもっとメジャーになって有名になればいい。

あの「佐村河内守」や「小保方晴子」ってマイナーな名字でも今や全国で読めない人はいないくらいだ。
キラキラネーム全盛のこの時代に、細かい事で怒ってるんじゃねぇよ。
CD100万枚売るか、冠番組持つくらいにならないとダメだよ。
(SMAPも嵐もTOKIOも冠番組持ってるけどね)

車のレスキュー「J.A.F」をなんて呼ぶのかを未だに知らない、
「ふんいき(雰囲気)」をずっと「ふいんき」ってずっと思ってた。
AKB48にも未だになんと読むのかわからないメンバーが多数いる、
モデルや若手俳優、女優の名前が読めない、わからない人が増えた。

寿司屋の湯のみに書かれてる魚の漢字は殆ど読める自信あり。
世の中そんなもんだよ。